1
00:01:34,861 --> 00:01:36,351
A teď přípitek na vás, Paule.
2
00:01:36,429 --> 00:01:38,260
Vytrhl jste Pierra od jeho knih,
3
00:01:38,331 --> 00:01:40,026
aby si také něco užil.
4
00:01:40,100 --> 00:01:43,092
Neděkujte Paulovi.
To kvůli vám jsem přišel.
5
00:01:43,169 --> 00:01:45,399
Tak to musíme připít
Camille.
6
00:01:45,472 --> 00:01:46,939
Oh, kdepak, Paule.
7
00:01:47,006 --> 00:01:48,439
Vy jste měl už čtyři skleničky .
8
00:01:48,508 --> 00:01:49,497
To nic není..
9
00:01:49,576 --> 00:01:51,737
Loni o karnevalové noci jsem
jich vypil čtrnáct!
10
00:01:51,811 --> 00:01:55,303
Dupine, Paule!
Podívejte se na ty arabské tanečnice.
11
00:01:55,381 --> 00:01:57,645
Račte, jen račte!
12
00:01:57,717 --> 00:02:00,049
Jen se podívejte na naše
tančící nymfy..
13
00:02:00,120 --> 00:02:03,055
Překrásné arabské andílky...
14
00:02:04,224 --> 00:02:05,316
Oh!
15
00:02:05,391 --> 00:02:07,859
Jen pojďte, musíme pokračovat
v našich lekcích anatomie.
16
00:02:07,927 --> 00:02:11,055
Ano, to je mnohem lepší...
než navštívit márnici.
17
00:02:11,197 --> 00:02:12,255
Oh!
18
00:02:26,846 --> 00:02:29,371
...překrásný tanec.
19
00:02:29,983 --> 00:02:33,578
Lady Fatima!
20
00:02:33,853 --> 00:02:36,549
Hadí tanec Lady Fatimy!
21
00:02:40,226 --> 00:02:41,591
Jen se zakousnout, což?
22
00:02:41,895 --> 00:02:45,456
To ano, ale za to asi musíte
zaplatit zvlášť!
23
00:02:51,171 --> 00:02:53,366
Mignette, myslíte,
že byste se pro mne naučila
........