1
00:01:34,861 --> 00:01:36,351
A teď přípitek na vás, Paule.

2
00:01:36,429 --> 00:01:38,260
Vytrhl jste Pierra od jeho knih,

3
00:01:38,331 --> 00:01:40,026
aby si také něco užil.

4
00:01:40,100 --> 00:01:43,092
Neděkujte Paulovi.
To kvůli vám jsem přišel.

5
00:01:43,169 --> 00:01:45,399
Tak to musíme připít
Camille.

6
00:01:45,472 --> 00:01:46,939
Oh, kdepak, Paule.

7
00:01:47,006 --> 00:01:48,439
Vy jste měl už čtyři skleničky .

8
00:01:48,508 --> 00:01:49,497
To nic není..

9
00:01:49,576 --> 00:01:51,737
Loni o karnevalové noci jsem
jich vypil čtrnáct!

10
00:01:51,811 --> 00:01:55,303
Dupine, Paule!
Podívejte se na ty arabské tanečnice.

11
00:01:55,381 --> 00:01:57,645
Račte, jen račte!

12
00:01:57,717 --> 00:02:00,049
Jen se podívejte na naše
tančící nymfy..

13
00:02:00,120 --> 00:02:03,055
Překrásné arabské andílky...

14
00:02:04,224 --> 00:02:05,316
Oh!

15
00:02:05,391 --> 00:02:07,859
Jen pojďte, musíme pokračovat
v našich lekcích anatomie.

16
00:02:07,927 --> 00:02:11,055
Ano, to je mnohem lepší...
než navštívit márnici.

17
00:02:11,197 --> 00:02:12,255
Oh!

18
00:02:26,846 --> 00:02:29,371
...překrásný tanec.

19
00:02:29,983 --> 00:02:33,578
Lady Fatima!

20
00:02:33,853 --> 00:02:36,549
Hadí tanec Lady Fatimy!

21
00:02:40,226 --> 00:02:41,591
Jen se zakousnout, což?

22
00:02:41,895 --> 00:02:45,456
To ano, ale za to asi musíte
zaplatit zvlášť!

23
00:02:51,171 --> 00:02:53,366
Mignette, myslíte,
že byste se pro mne naučila
........