1
00:00:20,967 --> 00:00:22,342
Já bych chtěl žít!
2
00:00:27,388 --> 00:00:31,433
Já chci žít!
3
00:00:35,146 --> 00:00:38,764
Bože, někdy si přeju,
abych se nenarodil.
4
00:00:47,366 --> 00:00:53,698
TEMNÁ STRANA SLUNCE
5
00:03:34,968 --> 00:03:37,837
Tvé matce je dnes lépe.
Nevyrušuj ji.
6
00:03:38,428 --> 00:03:39,459
Dobře, Nino.
7
00:03:45,518 --> 00:03:48,351
"Pohne se vítr a zafouká...
8
00:03:49,353 --> 00:03:55,723
Pak větev praskne,
čeká tě pád.
9
00:03:56,567 --> 00:04:01,443
Posadíš se
a začneš se smát... "
10
00:04:27,345 --> 00:04:31,009
Myslím, že za dané situace
si musíme pospíšit a dokončit to.
11
00:04:31,181 --> 00:04:34,266
Aha, už jsi to zařídil.
Dobře.
12
00:04:34,600 --> 00:04:38,930
Řekni Charliemu, že děkuju za tip
a že se mu brzy ozvu,
13
00:04:39,147 --> 00:04:42,312
jak jsem se rozhodl.
Tak den nebo dva. Jo, zavolám ti.
14
00:04:42,984 --> 00:04:44,976
Fajn, Lesi.
Skvělý, měj se.
15
00:04:45,359 --> 00:04:46,937
- Podívej.
- Kdo to je?
16
00:04:47,154 --> 00:04:50,107
- Novej kamarád!
- Ahoj, novej kamaráde!
17
00:04:53,534 --> 00:04:59,368
Pozdravuje tě strejda Les. Zdá se,
že celé Chicago má realitní horečku.
18
00:05:01,165 --> 00:05:03,372
Uzavřel ten obchod s Japonci?
19
00:05:03,460 --> 00:05:05,286
Ne, Tokio z toho vycouvalo.
20
00:05:06,044 --> 00:05:10,587
Ale zdá se, že Arabové se zajímají
o ty budovy u Sears Tower.
21
00:05:11,590 --> 00:05:13,498
Tady je to mléko,
co jsi chtěl.
22
00:05:13,759 --> 00:05:16,085
........