1
00:01:17,685 --> 00:01:19,744
Dávej přeci pozor!
2
00:01:19,887 --> 00:01:22,651
Ach, rozkaz, pane.
3
00:01:22,790 --> 00:01:28,660
Hned tuhle mapu odvez Kanemaruovi
4
00:01:28,796 --> 00:01:31,560
a přivez mi ty slíbené peníze.
5
00:01:31,699 --> 00:01:33,826
Co je to, pane?
6
00:01:34,268 --> 00:01:36,634
Když ji chce Kanemaru,
musí to být něco pořádného.
7
00:01:36,771 --> 00:01:39,137
Dávej si pozor na pusu!
8
00:01:39,474 --> 00:01:46,937
Když se to rozkřikne,
začnou kolem slídit bandité.
9
00:01:47,382 --> 00:01:50,647
Tak ať se to nerozkřikne.
10
00:01:53,570 --> 00:01:56,630
Znáš Čang-ji Parka?
11
00:01:58,775 --> 00:02:00,640
On v tom jede taky?
12
00:02:02,377 --> 00:02:03,537
Ano.
13
00:02:12,886 --> 00:02:17,050
Ty jen musíš odevzdat tuhle
mapu Kanemaruovi.
14
00:02:17,390 --> 00:02:20,655
Čang-ji dohlédne na zbytek.
15
00:02:34,594 --> 00:02:36,459
Kanemaru má mapu.
16
00:02:36,684 --> 00:02:40,245
Váš úkol je nastoupit do vlaku.
17
00:02:40,387 --> 00:02:43,754
A mapu Kanemaruovi ukrást.
18
00:02:44,091 --> 00:02:48,858
Budeme tak mít peníze i mapu.
Všichni spokojení.
19
00:02:49,897 --> 00:02:53,333
Doprovází ho mandžuští vojáci.
Buďte opatrný.
20
00:02:53,817 --> 00:02:55,284
Máte obavy, pane?
21
00:02:56,119 --> 00:02:57,882
Samozřejmě že ne.
22
00:02:58,421 --> 00:03:01,185
Vím, čeho jste schopen.
23
00:03:01,725 --> 00:03:04,387
Jste nejlepší v celém Mandžusku.
24
00:03:12,335 --> 00:03:13,700
Jen v Mandžusku?
........