1
00:00:47,618 --> 00:00:51,038
Už to říkám léta, pane,
že naše zařízení je zastaralé.
2
00:00:51,164 --> 00:00:55,918
A počítačová analýza teď odhalila
zcela nový přístup - miniaturizaci.
3
00:00:56,043 --> 00:00:58,337
Tak například radioaktivní žmolky.
4
00:00:59,672 --> 00:01:01,924
Jakmile se vloží nepříteli do kapsy,
5
00:01:02,049 --> 00:01:05,178
je zaměření osob a jejich polohy
zcela zjevné.
6
00:01:05,303 --> 00:01:08,598
V první řadě chceme zaměřit polohu 007.
7
00:01:08,723 --> 00:01:12,101
Downing Street projevuje nelibost
nad pruběhem operace Bedlam.
8
00:01:12,226 --> 00:01:14,896
Slečno Moneypenny,
co říká oddělení komunikací?
9
00:01:15,021 --> 00:01:18,399
Odpovědi na naše dotazy z Káhiry
a Madridu jsou záporné, pane.
10
00:01:18,524 --> 00:01:21,652
Premiér chce, abychom ho osobně
informovali, až 007 najdeme.
11
00:03:51,886 --> 00:03:53,930
Ne!
12
00:04:27,046 --> 00:04:30,508
Dobré jitro!
Jmenuji se Bond. James Bond.
13
00:04:30,633 --> 00:04:32,260
Slečno...?
14
00:04:32,385 --> 00:04:35,263
Ani hnout, pane Bonde.
15
00:04:38,683 --> 00:04:40,810
Teď vstaňte!
16
00:04:40,935 --> 00:04:43,312
Dejte ruce za hlavu. Pohyb!
17
00:04:53,906 --> 00:04:55,950
Nastupte si!
18
00:04:59,871 --> 00:05:01,914
Lehnout!
19
00:06:47,478 --> 00:06:50,022
Tohle se tomu druhému chlapíkovi
nikdy nestalo.
20
00:09:34,395 --> 00:09:36,439
- Vaše zavazadla, pane?
- Jsou v kufru.
21
00:09:36,564 --> 00:09:39,025
- Dejte pozor na ty rukavice.
- Ano, pane.
22
00:09:42,695 --> 00:09:45,948
- Veliteli Bonde, jak se máte?
- Dobře. Rád vás zase vidím, Manueli.
........