1
00:00:47,618 --> 00:00:51,038
Už to říkám léta, pane,
že naše zařízení je zastaralé.

2
00:00:51,164 --> 00:00:55,918
A počítačová analýza teď odhalila
zcela nový přístup - miniaturizaci.

3
00:00:56,043 --> 00:00:58,337
Tak například radioaktivní žmolky.

4
00:00:59,672 --> 00:01:01,924
Jakmile se vloží nepříteli do kapsy,

5
00:01:02,049 --> 00:01:05,178
je zaměření osob a jejich polohy
zcela zjevné.

6
00:01:05,303 --> 00:01:08,598
V první řadě chceme zaměřit polohu 007.

7
00:01:08,723 --> 00:01:12,101
Downing Street projevuje nelibost
nad pruběhem operace Bedlam.

8
00:01:12,226 --> 00:01:14,896
Slečno Moneypenny,
co říká oddělení komunikací?

9
00:01:15,021 --> 00:01:18,399
Odpovědi na naše dotazy z Káhiry
a Madridu jsou záporné, pane.

10
00:01:18,524 --> 00:01:21,652
Premiér chce, abychom ho osobně
informovali, až 007 najdeme.

11
00:03:51,886 --> 00:03:53,930
Ne!

12
00:04:27,046 --> 00:04:30,508
Dobré jitro!
Jmenuji se Bond. James Bond.

13
00:04:30,633 --> 00:04:32,260
Slečno...?

14
00:04:32,385 --> 00:04:35,263
Ani hnout, pane Bonde.

15
00:04:38,683 --> 00:04:40,810
Teď vstaňte!

16
00:04:40,935 --> 00:04:43,312
Dejte ruce za hlavu. Pohyb!

17
00:04:53,906 --> 00:04:55,950
Nastupte si!

18
00:04:59,871 --> 00:05:01,914
Lehnout!

19
00:06:47,478 --> 00:06:50,022
Tohle se tomu druhému chlapíkovi
nikdy nestalo.

20
00:09:34,395 --> 00:09:36,439
- Vaše zavazadla, pane?
- Jsou v kufru.

21
00:09:36,564 --> 00:09:39,025
- Dejte pozor na ty rukavice.
- Ano, pane.

22
00:09:42,695 --> 00:09:45,948
- Veliteli Bonde, jak se máte?
- Dobře. Rád vás zase vidím, Manueli.

........