1
00:00:18,071 --> 00:00:21,579
PROČ MUŽI NEUMĚJÍ NASLOUCHAT
A PROČ ŽENY TAK ŠPATNĚ PARKUJÍ

2
00:00:21,580 --> 00:00:23,571
Tak.

3
00:00:25,740 --> 00:00:29,733
Pro všechny, co přišli, aby se povrchním
způsobem pobavili, budiž řečeno:

4
00:00:29,860 --> 00:00:32,693
Toto je naučný film!

5
00:00:35,900 --> 00:00:38,858
Naučný film o mužích a ženách.

6
00:00:40,100 --> 00:00:44,616
Abychom pochopili protiklady mezi
pohlavími a problémy z nich plynoucí,

7
00:00:44,940 --> 00:00:49,695
musíme se vrátit až k nejzazším
počátkům dějin lidstva.

8
00:00:49,820 --> 00:00:53,779
Naše chování se totiž
utvářelo od pravěku až dodnes.

9
00:01:11,900 --> 00:01:15,654
Musely však uplynout
milóny let,

10
00:01:15,780 --> 00:01:19,739
než jsme se mohli vyvinout
ve zcela unikátní druh.

11
00:01:27,340 --> 00:01:31,219
A ačkoliv tento vývoj našeho druhu
trval nepředstavitelně dlouho,

12
00:01:31,340 --> 00:01:35,891
nejsme ani dnes nic jiného
než moderní opice bez chlupů.

13
00:01:40,020 --> 00:01:43,854
V dnešní společnosti se změnila
úloha mužů a žen.

14
00:01:43,980 --> 00:01:45,857
Jejich uvažování však zůstalo stejné.

15
00:01:45,980 --> 00:01:49,689
Pro názornost několik příkladů:
Tohle je Jan.

16
00:01:49,820 --> 00:01:53,938
Je živoucím důkazem pravěkých pudů.
Jde za svým evolučním posláním:

17
00:01:54,060 --> 00:01:57,257
Hledá si samičku.
- Party?

18
00:02:00,060 --> 00:02:04,019
A tohle je Katrin.
Katrin hledá místo k zaparkování,

19
00:02:04,380 --> 00:02:08,134
které by bylo dost velké.
To ale ještě potrvá.

20
00:02:08,260 --> 00:02:14,415
Nechme ji teď chvíli o samotě
a vydejme se do výšin paneláků.

21
00:02:15,460 --> 00:02:19,419
Tohle je Angie. Pořád na lovu.
Pořád na odchodu.
........