1
00:00:43,777 --> 00:00:48,680
Můžeme komunikovat
bez mluvení.
2
00:00:49,249 --> 00:00:53,549
Protože ona rozumí
řeči mých myšlenek.
3
00:00:56,556 --> 00:01:00,617
Jestli mě teď slyšíš,
4
00:01:01,294 --> 00:01:04,821
také dokážeš
porozumět příběhům
5
00:01:04,931 --> 00:01:09,595
vyprávěným mezi
mistry v telepatii.
6
00:01:10,870 --> 00:01:17,400
Budu ti vyprávět náš příběh
v řeči mých myšlenek.
7
00:02:46,933 --> 00:02:48,560
Zelený osud!
8
00:02:57,710 --> 00:02:59,007
Měsíční úder!
9
00:03:24,170 --> 00:03:25,569
Táto!
10
00:03:26,339 --> 00:03:29,137
Žádala jsem tě, abys
mě vzbudil v pět!
11
00:03:30,210 --> 00:03:32,212
Potom, co jsi přišla tak pozdě,
jsi spala tak tvrdě..
12
00:03:32,212 --> 00:03:33,846
nebudil jsem tě,
13
00:03:33,846 --> 00:03:35,582
aby ses pořádně vyspala.
14
00:03:35,582 --> 00:03:37,317
Jdu pozdě!
15
00:03:37,317 --> 00:03:38,807
Moje děvčátko.
16
00:03:38,918 --> 00:03:40,520
Říkala jsem ti,
že dnes zkoušíme!
17
00:03:40,520 --> 00:03:43,056
Proto jsem v noci
přišla tak pozdě..
18
00:03:43,056 --> 00:03:45,024
Zblázním se z tebe!
19
00:04:07,447 --> 00:04:09,642
Už je to skoro hotové, So-hui!
Měla bys něco sníst, než půjdeš!
20
00:04:09,782 --> 00:04:11,451
Měl jsi mě vzbudit dřív!
21
00:04:11,451 --> 00:04:15,751
So-hui! Jen zkus tohle!
Je to dobré!
22
00:04:35,575 --> 00:04:38,339
Je mi to líto! Omlouvám se!
23
........