1
00:00:43,777 --> 00:00:48,680
Můžeme komunikovat
bez mluvení.

2
00:00:49,249 --> 00:00:53,549
Protože ona rozumí
řeči mých myšlenek.

3
00:00:56,556 --> 00:01:00,617
Jestli mě teď slyšíš,

4
00:01:01,294 --> 00:01:04,821
také dokážeš
porozumět příběhům

5
00:01:04,931 --> 00:01:09,595
vyprávěným mezi
mistry v telepatii.

6
00:01:10,870 --> 00:01:17,400
Budu ti vyprávět náš příběh
v řeči mých myšlenek.

7
00:02:46,933 --> 00:02:48,560
Zelený osud!

8
00:02:57,710 --> 00:02:59,007
Měsíční úder!

9
00:03:24,170 --> 00:03:25,569
Táto!

10
00:03:26,339 --> 00:03:29,137
Žádala jsem tě, abys
mě vzbudil v pět!

11
00:03:30,210 --> 00:03:32,212
Potom, co jsi přišla tak pozdě,
jsi spala tak tvrdě..

12
00:03:32,212 --> 00:03:33,846
nebudil jsem tě,

13
00:03:33,846 --> 00:03:35,582
aby ses pořádně vyspala.

14
00:03:35,582 --> 00:03:37,317
Jdu pozdě!

15
00:03:37,317 --> 00:03:38,807
Moje děvčátko.

16
00:03:38,918 --> 00:03:40,520
Říkala jsem ti,
že dnes zkoušíme!

17
00:03:40,520 --> 00:03:43,056
Proto jsem v noci
přišla tak pozdě..

18
00:03:43,056 --> 00:03:45,024
Zblázním se z tebe!

19
00:04:07,447 --> 00:04:09,642
Už je to skoro hotové, So-hui!
Měla bys něco sníst, než půjdeš!

20
00:04:09,782 --> 00:04:11,451
Měl jsi mě vzbudit dřív!

21
00:04:11,451 --> 00:04:15,751
So-hui! Jen zkus tohle!
Je to dobré!

22
00:04:35,575 --> 00:04:38,339
Je mi to líto! Omlouvám se!

23
........