1
00:00:08,911 --> 00:00:12,211
<i>Sirotčinec u Svatého Jana</i>

2
00:00:14,912 --> 00:00:21,801
Tvoje rána je nezahojitelná.
Tvé zranění se nedá vyléčit.

3
00:00:22,302 --> 00:00:25,263
Není tu nikdo na tvoji obhajobu.

4
00:00:25,264 --> 00:00:27,974
Neexistuje lék na tvůj žal.

5
00:00:29,059 --> 00:00:31,728
Udeřila jsem tě tak,

6
00:00:31,729 --> 00:00:34,021
jak by tě udeřil nepřítel.

7
00:00:35,232 --> 00:00:37,525
A potrestala jsem tě,

8
00:00:39,987 --> 00:00:42,280
tak, jak by tě potrestalo peklo,

9
00:00:42,489 --> 00:00:46,367
protože tvoje vina je tak velká,

10
00:00:46,368 --> 00:00:49,955
a tvých hříchů je tolik...

11
00:00:52,041 --> 00:00:53,917
Zařaď se!

12
00:01:36,460 --> 00:01:39,838
<i>Řekl jsem ti,
musíš odsud odejít.</i>

13
00:01:40,339 --> 00:01:43,341
Způsobíš mi jen samé problémy.

14
00:01:49,942 --> 00:01:53,642
<i>překlad Lorsson
korekce Larelay</i>

15
00:02:00,442 --> 00:02:02,611
<i>Jsem muž vášně.</i>

16
00:02:03,529 --> 00:02:06,865
<i>Což vy nepochopíte,
pokud nejste jako já.</i>

17
00:02:06,990 --> 00:02:11,786
<i>V sirotčinci, do kterého mě umístili
před tím, než byl Garfield zavražděn,</i>

18
00:02:11,829 --> 00:02:16,249
<i>byli starší chlapci,
kteří chytli koně na šikmé stráni.</i>

19
00:02:17,418 --> 00:02:22,505
<i>Nahnali koně k plotu,
dole pod strání a přivázali ho.</i>

20
00:02:22,506 --> 00:02:24,507
<i>Starého koně.</i>

21
00:02:25,384 --> 00:02:30,764
<i>Polili mu ocas kerosinem,
zapálili ho a přeřízli lano.</i>

22
00:02:30,973 --> 00:02:33,641
<i>Ten starý kůň se snažil utéct.</i>

23
00:02:33,642 --> 00:02:37,312
<i>Narážel do plotu,
aby se zbavil ohně.</i>
........