1
00:01:19,991 --> 00:01:22,830
Každý den se vídáme.

2
00:01:23,391 --> 00:01:26,151
Zatím se moc neznáme...

3
00:01:26,151 --> 00:01:30,068
ale jednou z nás
třeba budou milenci.

4
00:01:31,148 --> 00:01:34,988
Jmenuju se Che Čchi-wu
číslo odznaku 233.

5
00:01:44,668 --> 00:01:45,668
Stůj !

6
00:02:12,337 --> 00:02:14,977
Nikdy jsme u sebe nebyli...

7
00:02:14,977 --> 00:02:17,337
blíž než na centimetr.

8
00:02:19,054 --> 00:02:21,134
Ale o 57 hodin později...

9
00:02:21,134 --> 00:02:22,974
jsem se do ní zamiloval.

10
00:02:24,134 --> 00:02:27,054
Tetičko? Tady Wu.

11
00:02:28,574 --> 00:02:30,774
Chtěl jsem tě pozdravit.
Tebe, ne May !

12
00:02:30,774 --> 00:02:33,134
Jak se máš ?

13
00:02:34,854 --> 00:02:40,054
Já dobře.
Však ona se May uklidní.

14
00:02:40,054 --> 00:02:42,414
Pak mi určitě zavolá.

15
00:02:42,414 --> 00:02:46,411
Neříkej jí, že jsem volal.

16
00:02:48,571 --> 00:02:49,971
Ty jdeš do kina ?

17
00:02:49,971 --> 00:02:52,131
Nebudu tě zdržovat.
Je tam strýček ?

18
00:02:55,771 --> 00:02:58,411
Strýčku? Tady Wu.

19
00:02:59,851 --> 00:03:04,971
Ne, chci tě jen pozdravit !
Co dělá kašel ?

20
00:03:06,571 --> 00:03:08,568
Cože? Jdete do kina ?

21
00:03:08,568 --> 00:03:10,968
To vás nebudu zdržovat.

22
00:03:10,968 --> 00:03:12,968
Je tam Mayina sestra ?

23
00:03:12,968 --> 00:03:16,208
Není? Tak ji pozdravuj.

24
00:03:16,208 --> 00:03:19,208
........