1
00:00:07,120 --> 00:00:09,080
V minulých dílech...

2
00:00:09,840 --> 00:00:12,880
Americké námořnictvo zasáhlo
cíl v blízkosti Bagdádu.

3
00:00:12,880 --> 00:00:16,240
Ukázalo se, že jde o madrasu.
To je islámská náboženská škola.

4
00:00:16,240 --> 00:00:18,160
Chlapci tam studují Korán.

5
00:00:18,160 --> 00:00:20,160
Šestnáct z nich mrtvých.

6
00:00:20,560 --> 00:00:22,240
Já byl na tý misi.

7
00:00:22,320 --> 00:00:23,680
"Vrah z madrasy."

8
00:00:23,680 --> 00:00:25,840
Chvíli po tom,
co jste dokončil tu misi,

9
00:00:25,840 --> 00:00:29,400
se stavíte to stavu
extrémního vypětí.

10
00:00:29,880 --> 00:00:34,680
Nemyslíte, že je tu silná
touha si vaše činy odpykat?

11
00:00:35,040 --> 00:00:37,560
Vracíte se na místo,
které jste bombardoval.

12
00:00:37,560 --> 00:00:41,280
Vaše tvář je na internetu
a na vaši hlavu je vypsána odměna.

13
00:00:49,680 --> 00:00:51,000
Překvapený?

14
00:00:51,840 --> 00:00:54,920
Nemyslel jsem,
že se ještě vrátíte.

15
00:00:55,800 --> 00:00:57,200
Jsem zpátky.

16
00:00:57,400 --> 00:00:59,880
Dobře. Pojďte dál.

17
00:01:02,680 --> 00:01:05,480
Dal byste si kávu?
Zrovna jsem ji uvařil.

18
00:01:06,240 --> 00:01:07,560
Jo, děkuju.

19
00:01:10,880 --> 00:01:12,960
Jak si ho dáváte?
Mám tu...

20
00:01:13,480 --> 00:01:15,320
smetanu, mléko.

21
00:01:15,640 --> 00:01:17,520
- Taky sóju...
- Černé.

22
00:01:17,640 --> 00:01:19,360
Mám rád chuť zrnek.

23
........