1
00:01:26,140 --> 00:01:28,940
<b><font size=7 color="#E87309">Překlad: Blaise
Časování: převzato z eng. titulků</font></b>

2
00:02:08,990 --> 00:02:11,820
Pomóc! Pomoc! Pomóc!

3
00:02:11,890 --> 00:02:15,030
Pomoc! Pomoc!

4
00:02:15,030 --> 00:02:17,860
Pomoc... Pomoc...

5
00:02:18,830 --> 00:02:20,730
Omlouvám se.

6
00:02:29,280 --> 00:02:32,550
<i><b><font face="Comic Sans MS" size=10 color="#0080FF">MŮJ ÚŽASNÝ JEVIŠTNÍ DEBUT!</i></b></font>

7
00:02:45,360 --> 00:02:48,350
V tomto městě je Kaleido Stage.

8
00:02:48,760 --> 00:02:50,200
Tak jsem nakonec tady!

9
00:02:51,100 --> 00:02:53,600
Dnes je konkurz pro nové členy

10
00:02:53,600 --> 00:02:55,840
a já ho musím udělat!

11
00:02:55,840 --> 00:02:57,630
Já to dokážu! Dokážu! Dokážu!

12
00:02:58,710 --> 00:03:02,440
Nó, ale kudy se tam dostanu?

13
00:03:04,710 --> 00:03:05,940
Je to tudy?

14
00:03:06,450 --> 00:03:07,540
Nebo tudy?

15
00:03:07,980 --> 00:03:09,350
Nebo tudy?

16
00:03:09,750 --> 00:03:10,880
Nebo tudy?

17
00:03:12,050 --> 00:03:13,220
Nebo tudy?!

18
00:03:13,220 --> 00:03:14,690
Nebo tudy??!!

19
00:03:14,960 --> 00:03:16,650
Která cesta to je?!

20
00:03:17,230 --> 00:03:20,490
To je špatné. To jsem se ztratila?!

21
00:03:20,860 --> 00:03:24,660
Uf, novinový stánek.Půjdu se zeptat tam.

22
00:03:25,070 --> 00:03:27,840
Promiňte, Kaleido Stage, kde...

23
00:03:27,840 --> 00:03:29,330
Kaleido Stage?

24
00:03:31,940 --> 00:03:33,270
Promiňte...

25
00:03:44,250 --> 00:03:45,410
Promiňte...
........