1
00:00:00,412 --> 00:00:02,062
V předchozích dílech jste viděli....

2
00:00:02,062 --> 00:00:06,533
Přišla jsem, chtíc všechen luxus,
který vysoké postavení dopřává.


3
00:00:06,533 --> 00:00:09,634
- Andrew? Myslela jsem, že je...
- V exilu. Byl.

4
00:00:09,634 --> 00:00:12,987
Dnes se vrací. A můj synovec
bude všemi přivítán u stolu.

5
00:00:12,987 --> 00:00:16,412
Vaše zrada.
Po třiceti letech po mém boku.

6
00:00:16,412 --> 00:00:18,021
Sešel jste ze své cesty.

7
00:00:21,515 --> 00:00:23,961
Jen mi něco řekni, ať to vím.
Bylo to skutečné?

8
00:00:24,230 --> 00:00:26,028
Ty jsi ta jediná skutečná věc,
jaké jsem se kdy dotkl.

9
00:00:30,780 --> 00:00:32,958
Tohle je naše šance.
Dokud je zhasnuto.

10
00:00:35,775 --> 00:00:37,456
Dokážeš si představit,
kdyby to tvůj otec viděl?

11
00:00:37,456 --> 00:00:38,624
Useknul by mi hlavu.

12
00:00:38,873 --> 00:00:40,334
Ne, useknul by ti
něco horšího.

13
00:00:50,466 --> 00:00:51,386
Kapitáne.

14
00:00:51,698 --> 00:00:52,588
Slečno.

15
00:00:55,412 --> 00:00:56,885
Tenhle týden byl těžší,
než ten minulý,

16
00:00:57,800 --> 00:00:59,346
který byl těžší,
než ten předtím.

17
00:01:00,101 --> 00:01:02,316
Můj gardista mě sleduje.

18
00:01:02,316 --> 00:01:04,458
Jak dlouho ještě v tom
budeme pokračovat?

19
00:01:04,458 --> 00:01:06,168
Potřebuju jen trochu času.

20
00:01:06,538 --> 00:01:08,737
Nemáš snad nějaké pochyby, ne?

21
00:01:08,737 --> 00:01:10,499
Ale kdybychom byli upřímní,

22
00:01:11,606 --> 00:01:13,173
nemuseli bychom se
........