1
00:00:03,865 --> 00:00:10,865
Načasováno pro verzi:
Perfect.Opposites.(2004).XVID.MP3

2
00:00:37,866 --> 00:00:40,301
<i>Strávili jste někdy týden
ježděním napříč krajinou</i>

3
00:00:40,302 --> 00:00:42,422
<i>v Jeepu z 82ho se
sjetými pneumatikami,</i>

4
00:00:42,423 --> 00:00:45,085
<i>třesoucí se... a nejhorší ze všeho,
bez osvěžovače vzduchu.</i>

5
00:00:45,100 --> 00:00:49,105
<i>Normálně by to bylo nesnesitelné,
zvláště během vlny veder.</i>

6
00:00:49,749 --> 00:00:51,534
<i>Jenže když jste s někým
jako je Julie.</i>

7
00:00:51,957 --> 00:00:53,899
Oh, promiň zlato.

8
00:00:53,900 --> 00:00:55,645
<i>Na těchto věcech nezáleží.</i>

9
00:00:55,978 --> 00:00:59,380
<i>Zvlášt když máte zadek
otlačený od sedadla.</i>

10
00:01:01,134 --> 00:01:04,656
<i>Před 4 roky jsme přijeli do L.A.
s U-Haulu s mnoha krámy</i>

11
00:01:04,657 --> 00:01:07,583
<i>a s hlavou plnou plánů.</i>

12
00:01:07,590 --> 00:01:11,782
<i>Zaprvé... Společný život,
v harmonii, plný dokonalého štěstí.</i>

13
00:01:12,940 --> 00:01:14,188
<i>Zadruhé...</i>

14
00:01:14,239 --> 00:01:18,470
<i>Stát se obdivovaným a ctěným
ve světě práva.</i>

15
00:01:19,017 --> 00:01:22,707
<i>Zatřetí:
Vydělat spoustu peněz.</i>

16
00:01:23,164 --> 00:01:25,449
<i>A vypadalo to,
že to všechno klapne.</i>

17
00:01:36,275 --> 00:01:38,077
Hej, zpomal!

18
00:01:54,089 --> 00:01:57,529
Co je to za zvuk?
Hmm.

19
00:02:12,882 --> 00:02:17,984
To je příhodné, pokud máš na spěch,
dálnice je hned tady.

20
00:02:22,022 --> 00:02:25,975
Hele, Terri říkala, že to bylo to nejlepší
co mohla najít tak narychlo.

21
00:02:25,976 --> 00:02:27,976
No chce to čas.

22
........