1
00:01:47,500 --> 00:01:49,626
Kdo jste?
2
00:01:49,710 --> 00:01:51,629
Co to děláte?
3
00:01:51,712 --> 00:01:54,631
Tady bude golfové hřiště, hochu.
4
00:01:54,631 --> 00:01:56,715
Co je to golf?
5
00:01:57,634 --> 00:02:00,219
Golf je hra džentlmenů, hochu.
6
00:02:00,302 --> 00:02:02,304
Ta není pro takové jako ty.
7
00:02:02,428 --> 00:02:05,222
A teď se radši ztrať.
8
00:05:10,169 --> 00:05:12,170
Tady je, pane.
9
00:06:04,088 --> 00:06:06,673
Tak pojď! Pojď už!
10
00:06:49,376 --> 00:06:52,461
To je ono.
Dívej se zpříma, Sarah.
11
00:06:52,543 --> 00:06:56,048
Přitáhni otěže. Tak.
12
00:07:03,846 --> 00:07:05,848
Tak se to u nás dělá, Francisi.
13
00:07:06,555 --> 00:07:09,143
Pilně pracujem
a přinesem za to domů peníze.
14
00:07:15,438 --> 00:07:18,275
Pilně pracujem
a přinesem domů peníze.
15
00:07:51,552 --> 00:07:53,846
Guillermo!
- Ano, pane!
16
00:07:53,970 --> 00:07:55,263
Tak jdeme.
17
00:08:42,928 --> 00:08:46,056
Francisi, co to tady,
proboha, vyvádíš?
18
00:08:48,140 --> 00:08:49,850
Vždyť už je po půlnoci.
19
00:08:51,061 --> 00:08:53,229
Budíš tím bratra. Jdi už spát!
20
00:08:55,146 --> 00:08:58,860
Raymonde, už spi.
Žádné povídání.
21
00:08:58,942 --> 00:09:01,235
Žádný rámus. Jasný?
22
00:09:06,323 --> 00:09:09,241
Co to tam máš, Francisi?
23
00:09:10,536 --> 00:09:12,535
Francisi.
24
00:09:14,829 --> 00:09:17,249
........