1
00:00:16,120 --> 00:00:18,714
ŠARLATOVÝ A ČERNÝ

2
00:02:00,480 --> 00:02:02,914
ŘÍM, 1943

3
00:03:59,680 --> 00:04:03,559
Svatý otče, je tu generál Helm.
Velitel jednotek SS v Itálii.

4
00:04:03,760 --> 00:04:06,718
Vaše Svatosti,
chci vám vyjádřit svoji úctu.

5
00:04:08,640 --> 00:04:12,792
A informovat vás, že německá armáda
získala kontrolu nad Římem.

6
00:04:13,000 --> 00:04:16,629
Jinými slovy, generále,
vaši lidé okupují naše město.

7
00:04:17,040 --> 00:04:19,634
Tlumočím vám vůdcovu
osobní záruku,

8
00:04:19,960 --> 00:04:22,713
že neutralita Vatikánu
bude respektována.

9
00:04:23,520 --> 00:04:26,080
Ale žádám, abyste ve svých
promluvách potvrdil,

10
00:04:26,400 --> 00:04:28,834
že německá vojska, jmenovitě...

11
00:04:29,560 --> 00:04:32,791
...zvláštní jednotky SS,
se zde v Římě chovají korektně.

12
00:04:32,960 --> 00:04:36,919
Rád v nich uvedu, že jste mě
o to osobně požádal, generále.

13
00:04:44,120 --> 00:04:46,714
Toto je plukovník
Herbert Kappler.

14
00:04:48,120 --> 00:04:50,953
Plukovníka vybral osobně
Reichsfuhrer Himmler...

15
00:04:51,160 --> 00:04:53,037
...jako velitele policie v Římě.

16
00:04:53,360 --> 00:04:57,876
Oceňuji, že německá policie si vzala
za úkol ochranu našich občanů.

17
00:04:58,640 --> 00:05:00,915
Mou povinností je zajistit klid.

18
00:05:01,120 --> 00:05:04,556
Zlikvidovat odboj
a najít všechny uprchlé zajatce.

19
00:05:04,960 --> 00:05:07,315
- Zajatce?
- Po kapitulaci Itálie

20
00:05:07,480 --> 00:05:10,438
uteklo mnoho vězňů
ze zajateckých táborů.

21
00:05:10,600 --> 00:05:12,511
Z těch nestřežených.

22
........