1
00:00:00,372 --> 00:00:01,836
<i>V předchozí části jste viděli.</i>
2
00:00:02,236 --> 00:00:03,756
Už jsi podepsala tu žádost o rozvod?
3
00:00:04,068 --> 00:00:05,284
Myslela jsem si,
že naše manželství ještě můžu zachránit.
4
00:00:05,644 --> 00:00:06,652
To je fajn,
ale mně je to jedno.
5
00:00:10,172 --> 00:00:11,580
Kdo je to?
Náš plukovník Tom?
6
00:00:11,932 --> 00:00:13,404
Miluji ho a on miluje mě.
7
00:00:17,451 --> 00:00:19,627
Můžeme si spolu krásně žit, Tome.
8
00:00:20,348 --> 00:00:21,284
Můžeme být spolu šťastní, miláčku.
9
00:00:21,564 --> 00:00:22,412
Drž se ode mě dál.
10
00:00:29,195 --> 00:00:32,080
<i>Yemenská Republika</i>
11
00:00:41,010 --> 00:00:42,560
Řekl bych,
že potřebujete údržbáře na ten bazén.
12
00:00:47,349 --> 00:00:48,830
Máte čas,
než dokouřím svůj doutník.
13
00:00:51,077 --> 00:00:52,661
Pokud se v tomto nedohodneme,
tak jako bych tu ani nebyl.
14
00:00:53,253 --> 00:00:54,037
Chcete seznam?
15
00:00:55,075 --> 00:00:56,675
Můžeme ho dostat ven na slunce
16
00:00:56,693 --> 00:00:59,261
Dostanu hotovost,
jestli je ten seznam skutečný.
17
00:00:59,926 --> 00:01:00,702
Ale řekněte mi --
18
00:01:01,174 --> 00:01:02,814
Vyzradil byste své klienty?
19
00:01:07,229 --> 00:01:08,093
Vždyť oni jsou jen peníze.
20
00:01:09,069 --> 00:01:10,437
Má s sebou ten seznam?
21
00:01:16,189 --> 00:01:18,102
Dohoda byla, že seznam bude
zaslaný e-mailem.
22
00:01:21,108 --> 00:01:22,900
Něco není v pořádku.
23
00:01:24,031 --> 00:01:25,720
Proč si to myslíte?
........