1
00:00:39,873 --> 00:00:41,416
Pěkná čepice.

2
00:00:58,684 --> 00:01:01,687
In Treatment S02E22
April - Úterý 12:00

3
00:01:06,942 --> 00:01:09,069
Ty schody mi daly zabrat.

4
00:01:11,572 --> 00:01:15,784
Jestli to tak bude dál, budete za
mnou muset chodit na chemoterapii.

5
00:01:17,035 --> 00:01:19,121
Dvě mouchy jednou ranou.

6
00:01:22,457 --> 00:01:25,002
- Víte, co na vás mám nejraději?
- Co?

7
00:01:25,002 --> 00:01:27,337
Můj morbidní smysl pro humor?

8
00:01:28,630 --> 00:01:29,965
Vaše oči.

9
00:01:31,091 --> 00:01:34,052
Pamatuji, že když jsem
tady byla poprvé

10
00:01:34,136 --> 00:01:36,597
a když jsem se na vás
při odchodu podívala

11
00:01:36,597 --> 00:01:40,517
a vy jste se podíval na mě,
přestala jsem na chvíli dýchat.

12
00:01:43,812 --> 00:01:45,522
To je kompliment.

13
00:01:46,982 --> 00:01:48,192
Já vím.

14
00:01:49,484 --> 00:01:51,153
Nemějte strach.
Neskočím po vás.

15
00:01:51,153 --> 00:01:54,489
Chodím na chemoterapii.
Sotva v sobě udržím jídlo.

16
00:01:55,991 --> 00:01:58,452
Můžou ti dát léky,

17
00:01:58,619 --> 00:02:01,997
- které potlačí tu nevolnost.
- Ani nejste můj typ.

18
00:02:03,665 --> 00:02:05,584
Ale vaše oči jsou...

19
00:02:08,170 --> 00:02:09,463
bezedné.

20
00:02:11,340 --> 00:02:12,925
To já jen tak.

21
00:02:15,093 --> 00:02:16,678
Jsi v pořádku?

22
00:02:16,762 --> 00:02:19,473
Jen jsem zapomněla,
že už to nemůžu dělat,

23
00:02:19,473 --> 00:02:21,850
........