1
00:00:01,460 --> 00:00:05,830
Čo sa stane, keď sa vám splní sen viesť
niekoľkomiliónovú charitatívnu nadáciu,
2
00:00:05,960 --> 00:00:07,870
ale nemáte ani šajnu, čo robiť?
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,070
Ste ako pes, čo naháňa autá a konečne jedno dobehne.
4
00:00:11,190 --> 00:00:11,970
A teraz čo?
5
00:00:12,110 --> 00:00:15,040
Asi chvíľu žujete pneumatiku,
kým si to rozmyslíte.
6
00:00:16,930 --> 00:00:20,520
Tyler Banks, som tu na záskok,
ale dúfam, že zostanem natrvalo.
7
00:00:20,650 --> 00:00:22,030
Och, dobre, rada ťa spoznávam, Tyler.
8
00:00:22,180 --> 00:00:24,470
A ja... nevedel som, akú kávu máte rada, tak som priniesol všetky.
9
00:00:24,600 --> 00:00:25,730
Och, okej, ďakujem.
10
00:00:26,180 --> 00:00:28,550
Ehm, moja kancelária?
11
00:00:29,070 --> 00:00:30,380
Je to okej?
12
00:00:51,830 --> 00:00:53,280
Tam by mohla byť polica na knihy.
13
00:00:53,400 --> 00:00:54,130
To je v poriadku.
14
00:00:54,260 --> 00:00:56,750
Robím to isté vždy, keď prevezmem nejakú spoločnosť.
15
00:00:56,920 --> 00:00:59,890
Prepáčte, Sam. Ten chlap ma jednoducho obišiel.
16
00:01:00,020 --> 00:01:02,470
A nemá ani dohodnuté stretnutie.
17
00:01:02,620 --> 00:01:03,350
Winston...
18
00:01:03,480 --> 00:01:04,320
Funk.
19
00:01:04,450 --> 00:01:05,540
Meno na budove.
20
00:01:05,690 --> 00:01:09,210
Tyler Banks... menovka na jogurte v chladničke.
21
00:01:09,410 --> 00:01:10,600
Tyler.
22
00:01:12,480 --> 00:01:13,690
Takže...
23
00:01:13,830 --> 00:01:15,310
vitajte vo firme.
24
00:01:15,570 --> 00:01:18,790
Pozrite, musíme toho veľa prebrať.
25
........