1
00:00:37,775 --> 00:00:41,290
V jednadvacátém století
ovládnou Zemi velké společnosti,

2
00:00:41,375 --> 00:00:44,970
které nahradí národy
jako skutečné tvůrce dějin

3
00:00:45,055 --> 00:00:48,934
a vytvoří mocné soukromé armády,
které budou plnit rozkazy.

4
00:00:53,535 --> 00:00:59,087
Ale v choulostivých případech potřebují,
aby věci v jediném dni vyřídil...

5
00:01:00,735 --> 00:01:03,887
...jediný člověk.

6
00:01:10,817 --> 00:01:15,652
"Lqaluit, Nunavut
Kanadské arktické teritorium"

7
00:01:32,057 --> 00:01:35,493
"Bar Tulugag, nejlepší
noční klub ve východní Arktidě"

8
00:01:57,857 --> 00:01:59,927
Dobrý večer. Jak je?

9
00:02:00,377 --> 00:02:02,812
-Vy mluvíte německy?
-Trochu.

10
00:02:09,179 --> 00:02:11,738
Mohl bych dostat panáka, prosím?

11
00:03:04,461 --> 00:03:06,257
<i>Fotografie odeslána.</i>

12
00:03:12,821 --> 00:03:17,895
VÁLKA A.S.

13
00:03:21,741 --> 00:03:25,939
Pokračujte tímhle směrem asi 6 hodin.
U severní polární záře zabočte doleva.

14
00:03:26,020 --> 00:03:30,697
U Grónska zatočte doprava.
Vypadá jako zmrzlý žlučník.

15
00:03:30,781 --> 00:03:34,330
-Všechno jasné, pane Hausere?
-Ano, děkuju.

16
00:03:51,821 --> 00:03:56,657
Vítejte zpátky, pane Hausere. Hotel?
Rezervace večeře? Možná lístky do kina.

17
00:03:57,743 --> 00:04:01,816
Pane Hausere? Cítíte,
že byste potřeboval něco jiného?

18
00:04:01,902 --> 00:04:03,700
Já nevím.

19
00:04:04,343 --> 00:04:06,139
Cítím se...

20
00:04:07,103 --> 00:04:08,660
Pokračujte.

21
00:04:08,743 --> 00:04:12,018
Jako uprchlík
z ostrova doktora Moreaua.

22
00:04:12,182 --> 00:04:16,176
Nějaká zmatená a zvrácená
........