1
00:00:24,325 --> 00:00:32,325
Ze Slovenštiny přeložil dopitapetr

2
00:00:34,326 --> 00:00:37,538
Podle skutečné události

3
00:01:13,240 --> 00:01:15,492
Pomoc!

4
00:01:20,956 --> 00:01:23,584
Ano, prosím!

5
00:04:02,367 --> 00:04:04,703
Haló?

6
00:05:23,198 --> 00:05:25,826
Před 24 hodinami.

7
00:05:30,247 --> 00:05:33,333
Tati, tak já jdu.

8
00:05:35,085 --> 00:05:37,129
Šťastný Nový rok.

9
00:05:37,296 --> 00:05:39,756
Ano, Kev.

10
00:05:44,178 --> 00:05:45,971
Šťastný Nový rok.

11
00:05:46,138 --> 00:05:48,932
Bude mu chybět, když se mu při práci nebudeš motat.

12
00:05:49,099 --> 00:05:51,643
Byla to sranda, když jsem měl 10.

13
00:05:51,810 --> 00:05:53,687
Dej mu trochu času.
Vždyť on změní názor.

14
00:05:53,854 --> 00:05:56,023
Víš, že tě má rád?

15
00:05:56,190 --> 00:05:58,817
Už musím jít, Mami.

16
00:05:59,943 --> 00:06:02,487
Děkuji ti.

17
00:06:02,863 --> 00:06:05,991
A zkus to nesrčiť.

18
00:06:06,158 --> 00:06:08,118
Přeji ti šťastný Nový rok, dobře?

19
00:06:08,285 --> 00:06:11,079
I já tebe, zlatíčko.

20
00:06:25,802 --> 00:06:28,764
VÍTEJTE V OBCI PIONEER

21
00:06:30,224 --> 00:06:31,475
Ahoj, Sheriff.

22
00:06:31,642 --> 00:06:33,519
Jak se máš, Nancy?

23
00:06:33,685 --> 00:06:35,812
Všechno v pořádku.

24
00:06:35,979 --> 00:06:37,147
Přesně, jak to mám rád.

25
00:06:37,314 --> 00:06:38,649
Dlouho to tak nezůstane.
........