1
00:00:01,500 --> 00:00:04,200
Podkolenky nebo normální?

2
00:00:04,900 --> 00:00:07,100
Na které máme dnes večer náladu?

3
00:00:07,300 --> 00:00:09,200
Proč používáme královské "my"?

4
00:00:09,400 --> 00:00:14,000
Zajímalo by mě, jestli si na poště
archivují záznamy o změnách adres.

5
00:00:14,100 --> 00:00:16,700
Detektivové přece pátrají po lidech.
Jak to dělají oni?

6
00:00:16,800 --> 00:00:19,400
Tak jo, je to potvrzené.
Už mívám noční směny moc dlouho.

7
00:00:19,500 --> 00:00:22,500
Mluvíme spolu,
jako by tu ten druhý ani nebyl.

8
00:00:23,000 --> 00:00:24,900
Promiň. Říkal jsi něco?

9
00:00:26,500 --> 00:00:28,100
Co jsi to říkala o detektivovi?

10
00:00:28,307 --> 00:00:29,300
Něco o tvém tátovi?

11
00:00:29,402 --> 00:00:30,809
Jo. Nikde ho nemůžu najít.

12
00:00:30,900 --> 00:00:34,102
A dokud ho nenajdu, nebudu vědět,
jak všechny ty roky žil.

13
00:00:34,803 --> 00:00:36,306
Nebo jak zemřel.

14
00:00:36,809 --> 00:00:40,201
No, možná si najde on tebe...
jako si tě našel v tom snu.

15
00:00:40,307 --> 00:00:42,601
Hmm. Určitě by se mi jeho pomoc hodila.

16
00:00:43,008 --> 00:00:44,201
Na co?

17
00:00:44,905 --> 00:00:47,300
Víš, jak jsem ti říkala o tom duchovi,

18
00:00:47,407 --> 00:00:48,901
o tom z městského archivu?

19
00:00:49,007 --> 00:00:51,301
Jo, ten, co se chová,
jako by tam to místo nějak střežil.

20
00:00:51,407 --> 00:00:53,102
Jo, dost divně mi vyhrožoval,

21
00:00:53,206 --> 00:00:55,502
že jsou tam dole rozzlobené duše

22
00:00:55,605 --> 00:00:57,900
a že je v Grandview hodně temnoty.

23
00:00:59,608 --> 00:01:01,003
Tak jo, počkej.

24
........