1
00:00:00,852 --> 00:00:02,338
<b>LEVERAGE 2x01</b>
The Beantown Bailout Job

2
00:00:02,538 --> 00:00:05,420
<i>na verzi:</i>
Leverage.S02E01.HDTV.XviD-SYS

3
00:00:05,621 --> 00:00:07,466
http://www.serial-leverage.cz (v priprave)
(puvodni web se tak trochu zboril :)

4
00:00:07,666 --> 00:00:09,830
<i>překlad</i>
..:: Cheyenee ::..

5
00:00:09,831 --> 00:00:11,755
Našel jste toho ukradeného
Moneta ve Florencii...

6
00:00:11,756 --> 00:00:14,226
zachránil jste svoji společnost
od 25 milionového odškodnění.

7
00:00:14,227 --> 00:00:18,104
Ta krádež identity,
ušetřil jste jim 15 milionů.

8
00:00:18,105 --> 00:00:20,882
Takže, na čem jste
pracoval minulý rok?

9
00:00:20,883 --> 00:00:24,241
Pracoval jsem s
individuelními klienty. Důvěrné.

10
00:00:24,242 --> 00:00:26,738
Pěkný. Řešení
problémů bohatých.

11
00:00:26,739 --> 00:00:29,674
Vlastně, naopak.

12
00:00:31,947 --> 00:00:35,256
No, jsme rádi, že vás tady máme.
Vítejte zpět v pojišťovací hře.

13
00:00:35,257 --> 00:00:39,819
<i>Skvěle, je tu hodně složek z našeho mezinárodního
oddělení, které bych chtěl, abyste prohlédnul.</i>

14
00:00:39,820 --> 00:00:40,914
<i>Bangkok,...</i>

15
00:00:41,593 --> 00:00:42,756
<i>Londýn,...</i>

16
00:00:43,654 --> 00:00:44,803
<i>Madrid,...</i>

17
00:00:45,945 --> 00:00:47,395
<i>Mexico City,...</i>

18
00:00:48,584 --> 00:00:50,021
<i>Los Angeles.</i>

19
00:00:52,004 --> 00:00:55,668
Začněte jako konzultant, zpracujte
vysoko-profilové náhrady na komisním základu,...

20
00:00:55,669 --> 00:00:58,227
a dám vám kancelář, možná.

21
00:00:58,851 --> 00:01:00,138
Pane Forde?

22
00:01:00,567 --> 00:01:01,702
Pane Forde?
........