1
00:00:01,834 --> 00:00:06,834
Transcript: Chocolate.
Synch: Travis for www.forom.com
SK translation: Mona_Lisa

2
00:00:06,835 --> 00:00:09,095
prečasoval: jaYo
pre: DVDRip REWARD

3
00:01:20,835 --> 00:01:22,595
Sráči.

4
00:02:28,073 --> 00:02:29,873
Fredster!

5
00:02:29,883 --> 00:02:33,353
Táto vecička je skurvene hnusná, mimochodom.

6
00:02:33,363 --> 00:02:35,073
Kurva, nekradni mi spliff!

7
00:02:35,083 --> 00:02:36,513
Arghhh!

8
00:02:36,523 --> 00:02:39,113
Ránko, panstvo,
vy zlodejský bastardi.

9
00:02:41,433 --> 00:02:43,113
No tak, mám tu pre teba raňajky.

10
00:02:46,303 --> 00:02:48,213
Povolili servírovať pivo o ôsmej ráno?

11
00:02:48,246 --> 00:02:51,070
Hodil som reč...

12
00:02:51,085 --> 00:02:54,435
JJ má zopár zaujímavých informácii
o výhodách Carlsbergu

13
00:02:54,444 --> 00:02:55,956
ako časti vyváženého diétneho vzoru.

14
00:02:55,969 --> 00:02:57,236
Fakt?

15
00:02:57,249 --> 00:03:00,553
V kalóriách to obsahuje
392 energetických jednotiek,

16
00:03:00,565 --> 00:03:03,030
s čím sa nemôže ani len
porovnať moje Snickers Duo,

17
00:03:03,046 --> 00:03:05,830
ktorého doplnkovou nevýhodou
je 28 g tuku.

18
00:03:05,847 --> 00:03:08,270
Aj keď- ja môžem počítať s
1.2 g vlákniny,

19
00:03:08,286 --> 00:03:12,232
ktorú vaše pivo neobsahuje.
Ale mohli by ste argumentovať,

20
00:03:12,246 --> 00:03:14,591
že chmeľ tvorí 1/5 vášho dňa.

21
00:03:14,605 --> 00:03:16,350
Pravda.

22
00:03:22,676 --> 00:03:24,910
Ty to nechceš, Freds?

23
00:03:24,926 --> 00:03:26,950
........