1
00:00:15,113 --> 00:00:18,007
:: Stargate Translation team ::
Uvádí:
2
00:02:04,664 --> 00:02:08,371
<i>Před miliony lety, ve vzdálené galaxii...</i>
3
00:02:25,271 --> 00:02:27,314
Nemůžeme se již déle schovávat.
4
00:02:27,481 --> 00:02:28,566
Ani bychom neměli.
5
00:02:29,650 --> 00:02:32,528
Oriové shromáždili armády,
které jsou na cestě nás zničit.
6
00:02:33,237 --> 00:02:36,574
Vše, v co věříme,
co jsme je uráží.
7
00:02:36,782 --> 00:02:39,910
Nezastaví se před ničím,
aby zničili každičký důkaz,
8
00:02:40,036 --> 00:02:41,912
který odporuje jejich fanatismu.
9
00:02:42,079 --> 00:02:44,930
Nemáme na výběr.
Zkoušeli jsme je přesvědčit.
10
00:02:45,082 --> 00:02:46,375
Můžeme bojovat,
11
00:02:46,625 --> 00:02:48,502
použít to, co víme proti nim.
12
00:02:48,627 --> 00:02:50,796
Je nás tak málo ve srovnání s nimi.
13
00:02:50,921 --> 00:02:52,506
Archa může vše změnit.
14
00:02:52,631 --> 00:02:55,384
Je vynucování našich názorů opravdu odpovědí?
15
00:02:55,551 --> 00:03:00,654
Popřel bys samotnou podstatu Oriů.
Nijak se to neliší od vraždy, kterou prosazují.
16
00:03:00,723 --> 00:03:05,525
Jediný morální způsob, jak někoho
přesvědčit a ukázat mu pravdu, jak ji vidíš,
17
00:03:05,644 --> 00:03:07,571
je předložením důkazů.
18
00:03:07,572 --> 00:03:11,624
Věříme v systematické
pochopení fyzického světa
19
00:03:12,026 --> 00:03:14,987
pozorováním a experimentováním
20
00:03:15,112 --> 00:03:19,450
pomocí debat a diskuzí,
ale ze všeho nejvíce svobodnou vůlí.
21
00:03:19,575 --> 00:03:21,911
Nezpronevěřím
22
00:03:22,036 --> 00:03:26,672
základní zásady své oddanosti
kvůli jejímu zachování.
23
00:03:28,751 --> 00:03:32,338
........