1
00:00:23,982 --> 00:00:25,192
Čo sa deje?

2
00:00:27,486 --> 00:00:30,948
Spravila chybu.
Teraz je smutná.

3
00:00:34,868 --> 00:00:37,371
Dvanásť hodín predtým
- Všetci si myslia, že ide o bolesť.

4
00:00:37,371 --> 00:00:40,290
Nejde o bolesť.
Ide o dôveru.

5
00:00:40,791 --> 00:00:43,877
Úplne sa odovzdať
inej ľudskej bytosti.

6
00:00:43,919 --> 00:00:46,964
Nie je nič krajšieho,
ako takáto dôvera.

7
00:00:47,506 --> 00:00:50,926
Podľa mojich skúseností vedie
takáto dôvera vždy k bolesti.

8
00:00:51,385 --> 00:00:55,055
Potom ti treba lekciu v mojom žalári,
aby som ťa presvedčila o opaku.

9
00:00:55,681 --> 00:00:57,266
Ďakujem, ale asi nie.

10
00:00:57,474 --> 00:00:59,476
Nebuď taká labuď.

11
00:01:00,102 --> 00:01:01,562
Mne môžeš veriť.

12
00:01:02,479 --> 00:01:06,149
Už som ukázala, že ti verím.
Nastúpila som do auta, nie?

13
00:01:06,859 --> 00:01:08,819
Si si istá, že to bolo
múdre rozhodnutie?

14
00:01:09,236 --> 00:01:11,405
Mám o tebe dobré tušenie.

15
00:01:12,114 --> 00:01:13,907
A mám bič.

16
00:01:24,418 --> 00:01:27,713
Ak si to rozmyslíš, môžeme
začať po mojej liečbe.

17
00:01:30,382 --> 00:01:34,553
Ani nezačínaj. Znova má
schôdzku s Osamelými srdcami.

18
00:01:34,595 --> 00:01:36,054
Koľkýkrát?
Deviaty?

19
00:01:36,054 --> 00:01:38,307
Desiaty. Nemá tá stará
koza trochu dôstojnosti?

20
00:01:38,348 --> 00:01:42,811
Hoci Ramirezová predstiera bezcitnosť,
v aute má tajnú zásobu epizód Torchwoodu.

21
00:01:43,061 --> 00:01:44,980
- Videl som to.
- To nie je pravda.

22
........