{1}{1}23.976|www.titulky.com
{2962}{3046}Rok 700.
{3063}{3133}Dynastie Tang.
{3141}{3226}Xi-yu je na vzdáleném západě císařství.
{3241}{3337}Obsahuje 36 buddhistických zemí.
{3358}{3440}Je zde jen jedna cesta, vedoucí těmito místy ...
{3456}{3525}Hedvábná cesta.
{3533}{3643}Za účelem vlády na touto duchovní a bohatou cestou, ...
{3656}{3763}vybudovali Turci velkou říši ...
{3784}{3866}a vpadli na Západ.
{3880}{3971}Některé části hedvábné cesty byli odříznuty.
{3976}{4069}Během chaosu se rodili válečníci.
{4177}{4277}V Á L E Č N Í C I N E B E A Z E M Ě
{4698}{4802}{Y:i}Lai-Xi je dobrým přítelem mého otce.
{4815}{4970}{Y:i}Císař Tang ho poslal na Západ,|aby chytal hledané zločince.
{4991}{5114}Od té doby, co jsi sem přišel, abys|studoval naši kulturu, jsi byl námi uznávaný.
{5127}{5225}Nyní máme pro tebe důležitou práci.
{5231}{5353}Jdi na Západ. Udělej mi laskavost ...
{5367}{5436}a zabij všechny ty zločince.
{5442}{5513}Bude to pro tebe dobrý výcvik.
{5520}{5644}Vím, že se chceš vrátit do své rodné země.
{5666}{5756}{Y:i}Císař mu dal královský meč, ...
{5764}{5829}{Y:i}což znamená, že se může rozhodnout, koho zabije.
{5835}{5887}Mistr Lai-Xi je tady!
{5894}{5936}{Y:i}On není z dynastie Tang.
{5942}{6010}{Y:i}Je to japonský posel.
{6017}{6086}{Y:i}Když vždycky přijel do průsmyku Tuojueguan, ...
{6093}{6164}{Y:i}odjel jakmile dokončil svojí práci.
{6170}{6270}{Y:i}Podle mého otce, několikrát žádal,|aby se mohl vrátit do Japonska.
{6276}{6336}{Y:i}Namísto, aby mu dal svolení, ...
{6342}{6415}{Y:i}ho císař poslal na západ.
{6419}{6489}{Y:i}Za účelem chycení hledaných zločinců, ...
{6493}{6543}{Y:i}přijížděl a odjížděl ...
{6550}{6630}{Y:i}do této pouště po deset let.
{6697}{6833}{Y:i}Drahá matko,|dnes jsem dorazil do průsmyku Tuojueguan.
{6840}{6920}{Y:i}Byl jsem sem poslán čínskou|vládou, abych dokončil práci.
{6926}{6977}{Y:i}Generál, který hlídá tento průsmyk ...
{6983}{7070}{Y:i}mi sdělil příkazy o císaře Tanga.
{7075}{7158}{Y:i}Od té doby, co jsem byl|vyslán studovat jejich kulturu, ...
{7164}{7234}{Y:i}mi neustále chybí má vlast a ty.
{7246}{7348}{Y:i}Neustále jen doufám, že ...
{7373}{7440}Wen-Zhu, válka se stala nebezpečnější.
{7445}{7567}Požádal jsem mistra Lai-Xi,|aby tě vzal zpátky do Chang-An.
{7759}{7851}Konečně, můžete jet mistře Lai-Xi domů.
{7884}{7930}Už je na čase.
{7937}{8001}Přijíždí kurýr!
{8041}{8151}Mistře Lai-Xi, vyjděte prosím a převezměte rozkazy!
{8284}{8390}{Y:i}Setkala jsem se s těmito hledanými|zločinci, už když jsem byl malá.
{8396}{8474}{Y:i}Říkají mu poručík Li.
{8482}{8585}{Y:i}Byl to talentovaný důstojník v armádě mého otce.
{8591}{8685}{Y:i}Jednou odmítl rozkaz mého otce - zabít turecké vězně ...
{8690}{8768}{Y:i}a rozpoutal velkou vzpouru.
{8775}{8868}Poručík nás žádá abychom je propustili.
{8905}{8947}Ale to je proti rozkazu.
{8952}{9004}Generálův příkaz zní, zabít je v podvečer!
{9010}{9032}Proč ještě nejsou mrtví?
{9038}{9105}Jsou to ženy a děti!
{9111}{9148}Jsme válečníci.
{9153}{9202}Nikdy nezabíjíme neozbrojené lidi.
{9208}{9245}Otevřít bránu.|- Ano, pane!
{9251}{9277}Opovažuješ se vzdorovat rozkazům?
{9283}{9345}Na něj! Všechny je zabijte!
{9389}{9457}Ne tak rychle!
{9734}{9813}Jdeme!
{9837}{9892}{Y:i}Císař zuřil.
{9898}{9964}{Y:i}Poručík Li byl několik let na západě hledán.
{9970}{10052}{Y:i}Zpočátku tu byly zvěsti,|že on a jeho odpadlí vojáci ...
{10057}{10109}{Y:i}se stali ochranou pro karavany.
{10115}{10189}{Y:i}Ale oni na dva roky zmizeli.
{10196}{10246}Jsme tady.
{10252}{10341}Už za mnou nejezděte.
{10353}{10460}Najděte si dobré místo a usaďte se.
{10854}{10945}{Y:i}Podle tajného nařízení vlády, se zločinec ...
{10953}{11065}{Y:i}kterého jsem sledoval několik let, konečně objevil.
{11072}{11178}{Y:i}Tentokrát ho musím zajmout, ...
{11182}{11295}{Y:i}abych poděkoval císaři Tangovi,|že mě posílám zpátky domů.
{11316}{11452}{Y:i}Teď se za tebou nemohu vrátit.
{11495}{11592}{Y:i}Je mi to líto, matko.
{11608}{11717}Až odejdu, vláda na mé místo někoho pošle.
{11722}{11817}Tohle mu předej.
{12648}{12771}{Y:i}Objevení poručíka Li, změnilo cestu Lai-Xie.
{12778}{12865}{Y:i}Já jsem ho doprovázela|při jeho pronásledování, ...
{12870}{12961}{Y:i}než jsem se vrátila do Chang-Anu.
{13622}{13737}Zabijáku Ma-Kuai!
{14315}{14413}Výborně.
{15018}{15065}{Y:i}Jako obvykle, armáda doprovázela karavanu velbloudů ...
{15070}{15117}{Y:i}a vrátila se do průsmyku Tuojueguan kolem 6:30 večer.
{15123}{15173}{Y:i}Ztratili jsem 5 velbloudů a 1 koně.
{15179}{15237}{Y:i}Ale náklad je v bezpečí.
{15242}{15283}{Y:i}Armáda průsmyku Tuojueguan získala zásoby.
{15289}{15363}{Y:i}Vyrazíme v 8:00 večer do Duozi.
{15377}{15458}Všechno dokončete.
{15464}{15530}Jedeme!
{15605}{15721}Připravit ... jedeme!
{17120}{17207}Je tu někdo?
{17213}{17301}Je tu někdo naživu?
{17354}{17455}Je tu ...
{18162}{18299}Ještě žije!
{18803}{18896}Na, tady ...
{19913}{20025}Baldy, to jsem já.
........