1
00:01:49,401 --> 00:01:51,153
Věříš v Boha ?

2
00:01:54,323 --> 00:01:57,868
Ne, ale mám rád ten klid tady.

3
00:02:20,766 --> 00:02:22,726
Chceš si zkontrolovat zbraň ?

4
00:02:25,604 --> 00:02:27,272
Věřím ti.

5
00:02:40,619 --> 00:02:47,292
Další tichá slza

6
00:02:47,334 --> 00:02:51,922
mi stéká po tváři.

7
00:02:52,005 --> 00:03:00,556
Další noc v opuštění

8
00:03:04,643 --> 00:03:08,730
a samotě.

9
00:03:08,814 --> 00:03:11,149
Ber mě

10
00:03:11,191 --> 00:03:16,655
jakou jsem.

11
00:03:16,738 --> 00:03:20,242
Nedávej sliby,

12
00:03:20,325 --> 00:03:25,956
které nedodržíš.

13
00:03:29,001 --> 00:03:34,965
Proč snít,

14
00:03:35,007 --> 00:03:39,845
když máme jeden druhého.

15
00:03:42,181 --> 00:03:46,643
Proč myslet na zítřek

16
00:03:46,727 --> 00:03:54,818
už dnes.

17
00:06:59,545 --> 00:07:02,881
- Nic nevidím !
- Vaše rohovky jsou silně poškozené.

18
00:07:02,965 --> 00:07:06,051
- Uzdravím se?
- Váš zrak už nikdy nebude dokonalý.

19
00:07:06,134 --> 00:07:09,805
- Vidím tak rozmazaně !
- Můžeme provést transplantaci.

20
00:07:09,888 --> 00:07:11,348
Oslepnu ?

21
00:07:11,431 --> 00:07:14,226
Jenny, já jsem seržant Chang.

22
00:07:14,268 --> 00:07:17,229
Pamatujete si vrahovu tvář ?

23
00:07:23,193 --> 00:07:25,571
Prosím vás, nechte mě být
mám hrozný strach.

24
00:07:25,612 --> 00:07:26,572
Uklidněte se.

........