1
00:01:49,401 --> 00:01:51,153
Věříš v Boha ?
2
00:01:54,323 --> 00:01:57,868
Ne, ale mám rád ten klid tady.
3
00:02:20,766 --> 00:02:22,726
Chceš si zkontrolovat zbraň ?
4
00:02:25,604 --> 00:02:27,272
Věřím ti.
5
00:02:40,619 --> 00:02:47,292
Další tichá slza
6
00:02:47,334 --> 00:02:51,922
mi stéká po tváři.
7
00:02:52,005 --> 00:03:00,556
Další noc v opuštění
8
00:03:04,643 --> 00:03:08,730
a samotě.
9
00:03:08,814 --> 00:03:11,149
Ber mě
10
00:03:11,191 --> 00:03:16,655
jakou jsem.
11
00:03:16,738 --> 00:03:20,242
Nedávej sliby,
12
00:03:20,325 --> 00:03:25,956
které nedodržíš.
13
00:03:29,001 --> 00:03:34,965
Proč snít,
14
00:03:35,007 --> 00:03:39,845
když máme jeden druhého.
15
00:03:42,181 --> 00:03:46,643
Proč myslet na zítřek
16
00:03:46,727 --> 00:03:54,818
už dnes.
17
00:06:59,545 --> 00:07:02,881
- Nic nevidím !
- Vaše rohovky jsou silně poškozené.
18
00:07:02,965 --> 00:07:06,051
- Uzdravím se?
- Váš zrak už nikdy nebude dokonalý.
19
00:07:06,134 --> 00:07:09,805
- Vidím tak rozmazaně !
- Můžeme provést transplantaci.
20
00:07:09,888 --> 00:07:11,348
Oslepnu ?
21
00:07:11,431 --> 00:07:14,226
Jenny, já jsem seržant Chang.
22
00:07:14,268 --> 00:07:17,229
Pamatujete si vrahovu tvář ?
23
00:07:23,193 --> 00:07:25,571
Prosím vás, nechte mě být
mám hrozný strach.
24
00:07:25,612 --> 00:07:26,572
Uklidněte se.
........