1
00:00:54,447 --> 00:01:00,522
Charbin, Mandžusko
(Severovýchodní Čína), 1904

2
00:01:05,407 --> 00:01:10,322
Japonci, Jokokawa Šózó
a Oki Teisuke se za poškození

3
00:01:10,527 --> 00:01:14,998
majetku ruského vojska
a za proniknutí na naše území

4
00:01:15,207 --> 00:01:21,396
odsuzují podle vojenského řádu
k trestu smrti oběšením.

5
00:01:21,607 --> 00:01:24,121
Ale ze šlechetnosti a laskavosti
naší carské výsosti

6
00:01:24,327 --> 00:01:27,046
vám je trest pozměněn
na trest smrti zastřelením.

7
00:01:27,247 --> 00:01:28,885
Jaké je vaše poslední přání?

8
00:01:29,087 --> 00:01:32,397
Mám v kapse tisíc rublů.

9
00:01:32,607 --> 00:01:37,044
Předejte je prosím jako můj dar
vašemu červenému kříži.

10
00:01:37,247 --> 00:01:43,322
Dobře. Děkuji vám
jménem ruského lidu.

11
00:01:44,527 --> 00:01:46,802
A co chcete vy?

12
00:01:47,007 --> 00:01:48,884
Chtěl bych se před smrtí napít.

13
00:01:58,007 --> 00:01:59,918
Tady je vodka.

14
00:02:06,967 --> 00:02:10,721
Mám pro vás varování,
ruští vojáci.

15
00:02:10,927 --> 00:02:13,680
Mandžusko a Korea jsou v Asii.

16
00:02:13,887 --> 00:02:16,196
Je nemožné,
aby je ovládali bílí.

17
00:02:16,407 --> 00:02:18,204
Japonci nebudou litovat
vlastní krve.

18
00:02:18,407 --> 00:02:21,763
Ruskou armádu z Mandžuska
rozhodně vyženou.

19
00:02:22,767 --> 00:02:25,918
Je-li vám život drahý,
rychle se vraťte do své země!

20
00:02:27,727 --> 00:02:30,036
Ty opice! Opice!

21
00:02:31,887 --> 00:02:37,803
Jsme vojáci, také jsme přísahali
věrnost Jeho carské Výsosti.

22
00:03:04,527 --> 00:03:10,523
........