1
00:01:33,920 --> 00:01:37,360
Nemocnice St.Merryn, středa 12.května
2
00:01:38,960 --> 00:01:41,960
Nebo je to ještě úterý 11?
3
00:01:44,400 --> 00:01:45,720
Ne...
4
00:01:45,880 --> 00:01:50,560
Musí být středa, protože po většinu
času je hluk z dopravy tak silný...
5
00:01:50,720 --> 00:01:54,160
...že potřebujete chrániče sluchu
abyste slyšeli svoje myšlenky.
6
00:01:54,320 --> 00:01:57,520
A to nezkončí do půlnoci,
7
00:01:57,680 --> 00:02:01,880
to musí být ty tiché ranní hodiny.
8
00:02:03,320 --> 00:02:06,000
Tři, čtyři, kdo ví?
9
00:02:08,520 --> 00:02:10,800
Ale já už sem vzhůru.
10
00:02:12,160 --> 00:02:15,840
Je toho více, mám hlad.
Není to směšné?
11
00:02:18,320 --> 00:02:21,600
Ošetřovatelky chodí v
sedm, absolutně přesně.
12
00:02:22,600 --> 00:02:25,160
S milým šálkem čaje.
13
00:02:25,320 --> 00:02:28,240
Ten umyjí, pak snídaně.
14
00:02:28,400 --> 00:02:32,120
A dnes - velký den...
15
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Eureka.
16
00:02:36,920 --> 00:02:39,520
Sundají mě obvazy.
17
00:02:42,120 --> 00:02:43,880
Odmotají je...
18
00:02:45,240 --> 00:02:47,680
Odmotají je v sedm hodin.
19
00:02:52,640 --> 00:02:53,960
Tak...
20
00:02:55,400 --> 00:02:59,240
Mluvím o možnostech
během čekání...
21
00:02:59,400 --> 00:03:02,000
...abych odpověděl
na vaši kazetu.
22
00:03:02,680 --> 00:03:06,360
Drahý Waltere, mnoho
díků za vaši kazetu.
23
00:03:07,360 --> 00:03:09,640
Tady jsme.
24
........