1
00:00:21,040 --> 00:00:23,320
Čo pozeráte,
chcete si tu kúpiť pozemok?

2
00:00:23,400 --> 00:00:26,520
Poďme.
Tamto je vojna.

3
00:00:26,600 --> 00:00:28,680
Naložte výstroj.

4
00:00:29,960 --> 00:00:33,880
- Najprv zabezpečme našu pozíciu. Low?
- Mm-hmm?

5
00:00:33,960 --> 00:00:35,800
Naša pozícia...

6
00:00:35,880 --> 00:00:37,720
je tam vonku,
v strede ničoho.

7
00:00:37,800 --> 00:00:39,800
Už ju zabezpečili.

8
00:00:39,880 --> 00:00:41,720
A teraz vyložte tento výstroj.

9
00:00:41,800 --> 00:00:44,440
V manuále HIST sa jasne uvádza...
- V manuále?

10
00:00:44,520 --> 00:00:46,360
Keď ťa vysadia niekde
pánu bohu za chrbtom...

11
00:00:46,440 --> 00:00:49,000
to si nájdeš čas,
aby si si prezrel manuál?

12
00:00:50,200 --> 00:00:52,200
Robíš si čo chceš.

13
00:00:52,280 --> 00:00:55,400
Rád ťa uvidím, ako si ho zo
sebou berieš, keď budeme v boji.

14
00:00:55,480 --> 00:00:57,320
Urobíme, čo nám povedali.

15
00:00:57,400 --> 00:01:02,320
Oh, správne.
Držme sa pravidiel.

16
00:01:02,400 --> 00:01:04,720
Oni ich od teba budú príjímať
a ty im v tom nebudeš brániť.

17
00:01:04,800 --> 00:01:07,840
Hej!

18
00:01:07,880 --> 00:01:11,600
- West, zraz ho. Hawkes. Hawkes.
- Počkajte chvíľu, vy dvaja.

19
00:01:11,680 --> 00:01:14,240
Pomôžte mi ich rozdeliť.

20
00:01:14,280 --> 00:01:19,200
Čo je to, do pekla, s tebou?
A s tebou, prestaňte s tým.

21
00:01:19,280 --> 00:01:21,160
Musíme splniť misiu.

22
00:01:21,200 --> 00:01:24,800
Myslíte si, že ju poserieme, lebo
vy dvaja sa tu musíte zbíjať hlavami?
........