1
00:00:06,000 --> 00:00:20,309
překlad Marty a lorsson
2
00:00:32,200 --> 00:00:35,700
<i>Velká hospodářská krize
trvá již čtvrtý rok.</i>
3
00:00:35,701 --> 00:00:39,001
<i>John Dillinger,
Alvin Karpis a Hezoun Nelson...</i>
4
00:00:39,002 --> 00:00:42,402
<i>zažívají zlatou éru
bankovních loupeží...</i>
5
00:00:45,303 --> 00:00:49,303
<i>Indianská státní věznice
Michigan City, Indiana</i>
6
00:01:21,704 --> 00:01:23,804
Tak jo. Padej ven.
7
00:01:26,305 --> 00:01:28,105
Jdeme.
8
00:02:06,606 --> 00:02:09,006
Až dozadu a posaďte se.
9
00:02:10,207 --> 00:02:13,107
Neplazte se, hoďte sebou!
10
00:02:49,609 --> 00:02:53,309
Do řady! Do řady!
11
00:02:53,610 --> 00:02:56,110
- Hlavou dolů!
- Do řady!
12
00:02:56,111 --> 00:02:58,811
Jste všichni hotoví? Jdeme!
13
00:03:00,312 --> 00:03:03,212
Jdeme do převlékáren!
14
00:03:03,613 --> 00:03:06,113
Jděte! Pohyb!
15
00:03:08,614 --> 00:03:10,214
Vás znám.
16
00:03:10,615 --> 00:03:14,915
Podmínečné propuštění. Nedávno.
Dlouho jste venku nevydržel.
17
00:03:15,116 --> 00:03:17,116
Kdy to bylo?
18
00:03:17,217 --> 00:03:19,217
Před osmi týdny.
19
00:03:20,018 --> 00:03:22,018
Seděl jsem devět let.
20
00:03:22,319 --> 00:03:25,519
- John Dillinger.
- Správně.
21
00:03:26,020 --> 00:03:28,520
Pro přátele John.
22
00:03:29,121 --> 00:03:33,421
Pro všivácké bachaře
raději pan Dillinger.
23
00:03:35,822 --> 00:03:39,622
Otevřete nebo
vás rozstřílím na maděru!
........