1
00:00:06,000 --> 00:00:20,309
překlad Marty a lorsson

2
00:00:32,200 --> 00:00:35,700
<i>Velká hospodářská krize
trvá již čtvrtý rok.</i>

3
00:00:35,701 --> 00:00:39,001
<i>John Dillinger,
Alvin Karpis a Hezoun Nelson...</i>

4
00:00:39,002 --> 00:00:42,402
<i>zažívají zlatou éru
bankovních loupeží...</i>

5
00:00:45,303 --> 00:00:49,303
<i>Indianská státní věznice
Michigan City, Indiana</i>

6
00:01:21,704 --> 00:01:23,804
Tak jo. Padej ven.

7
00:01:26,305 --> 00:01:28,105
Jdeme.

8
00:02:06,606 --> 00:02:09,006
Až dozadu a posaďte se.

9
00:02:10,207 --> 00:02:13,107
Neplazte se, hoďte sebou!

10
00:02:49,609 --> 00:02:53,309
Do řady! Do řady!

11
00:02:53,610 --> 00:02:56,110
- Hlavou dolů!
- Do řady!

12
00:02:56,111 --> 00:02:58,811
Jste všichni hotoví? Jdeme!

13
00:03:00,312 --> 00:03:03,212
Jdeme do převlékáren!

14
00:03:03,613 --> 00:03:06,113
Jděte! Pohyb!

15
00:03:08,614 --> 00:03:10,214
Vás znám.

16
00:03:10,615 --> 00:03:14,915
Podmínečné propuštění. Nedávno.
Dlouho jste venku nevydržel.

17
00:03:15,116 --> 00:03:17,116
Kdy to bylo?

18
00:03:17,217 --> 00:03:19,217
Před osmi týdny.

19
00:03:20,018 --> 00:03:22,018
Seděl jsem devět let.

20
00:03:22,319 --> 00:03:25,519
- John Dillinger.
- Správně.

21
00:03:26,020 --> 00:03:28,520
Pro přátele John.

22
00:03:29,121 --> 00:03:33,421
Pro všivácké bachaře
raději pan Dillinger.

23
00:03:35,822 --> 00:03:39,622
Otevřete nebo
vás rozstřílím na maděru!
........