{1}{1}23.976|www.titulky.com
{180}{216}Zatoč doprava.
{216}{283}Jsi si jistá?
{312}{376}Správný odhad.
{2026}{2086}"Rozhodnutí"
{2218}{2287}Prostě jeď.
{2386}{2407}Co nyní?
{2410}{2470}Řekli|"v žádném případě se nezastavuj".
{2470}{2515}Ale pokud pojedeme do leva|tak se rozbijeme v kaňonu,
{2529}{2623}a pokud pojedeme doprava tak spadneme.
{2625}{2719}A pokud tady budeme jen sedět tak...
{2721}{2745}Tady zůstaneme.
{2745}{2791}A co když nemáme čas na přemýšlení, kadete?
{2805}{2827}Ne tak úplně pane.
{2829}{2875}Ovšem obě možnosti jsou také špatné , seržante.
{2877}{2913}A jak můžeme vědět, která je dobrá?
{2913}{2959}Nemůžete to vědět, pane Harrison
{2973}{3019}A o to právě jde.
{3033}{3170}Občas si prostě musíš vybrat|a poradit si s tím.
{3297}{3342}Harrisone co výcvik?
{3357}{3402}Radši se neptej.
{3405}{3551}Bylo mi řečeno, že žádný kadet|na první pokus nesloží test úspěšně.
{3572}{3642}Já si tady vystoupím.
{3644}{3702}Stacey!
{3716}{3762}To je povídka jejího strýce, Seattle.
{3764}{3786}Chceš jít s námi?
{3788}{3848}Potřebují nás v laboratoři.
{3848}{3918}Majoru Bonnerovi přejeme štěstí.
{3932}{4026}Nemohu uvěřit,|že Bonner nesplnil rozkaz.
{4028}{4162}Prosím přehrajte soudu,|nahrávku z přilby majora Bonnera.
{4172}{4241}Poručíku vezměte svoje lidi|a prohlédněte to na severu .
{4244}{4289}Já zabezpečím prostor tábora.
{4292}{4409}Majore na poradě jsme dostali za úkol|vytvořit pouze tábor. SGC...
{4412}{4481}Já tady vydávám rozkazy,|poručíku, ne SGC.
{4495}{4519}Provedu.
{4519}{4565}Jonesi, připravte se na pochod.
{4591}{4723}Byl to náš první kontakt s cizí rasou,|která se jmenovala Tlak'khan.
{4723}{4889}Major Bonner poslal své vojáky do pasti,|evidentně v rozporu s rozkazy.
{4951}{5040}Prosím obžalovaného, vstaňte.
{5107}{5176}Je možné, že tu nahrávku někdo zfalšoval,|aby poškodil tvého strýce?
{5179}{5248}Bylo to zkontrolováno.
{5251}{5320}Pozor! Pozor!
{5586}{5656}Možná jsem ve velení nováček,|majore Bonnere
{5658}{5742}ale při mimozemských misích ctím odpovědnost.
{5742}{5812}Existuje něco co byste|chtěl dodat na svoji obranu?
{5814}{5932}Být důstojníkem, vojákem|a už jen být dospělým,
{5946}{6040}znamená přijímat rozhodnutí|a žít s jejich následky.
{6042}{6135}Na PR-6308 bylo rozhodnuto|a byl vydán rozkaz,
{6138}{6207}nás připravil o mnoho|skvělých mužů a žen.
{6210}{6303}Někdo vydal rozkaz,|aby byla vyslána ta hlídka,
{6306}{6382}ale já jsem to nebyl.
{6438}{6545}Je mi líto, že stále slyším jak se|vyhýbáte odpovědnosti za svoje činy.
{6545}{6663}Soud nemá jinou možnost, než vás uznat|vinným, z neuposlechnutí rozkazu
{6665}{6759}a zjevnému zanedbání povinností.
{6797}{6833}Ne.
{6833}{6903}To je konec, skončil.
{6905}{7047}A protože soud bere v úvahu|léta služby majora Bonnera v SGC
{7049}{7166}a jeho odvahu při záchraně|života členů jeho týmu.
{7169}{7286}Bude soud zasedat dále,|aby přijal spravedlivý rozsudek.
{7289}{7457}Do té doby je major Bonner zbaven|všech povinností a oprávnění v SGC.
{7457}{7521}To je ostudné.
{7600}{7694}Našli jsme to v egyptské hrobce poblíž místa,|kde byla nalezena první brána.
{7696}{7742}Sarkofág je vyroben z naquadahu.
{7756}{7816}Je to ten samý cizí kov,|ze kterého je vyrobena brána.
{7816}{7862}Přesně, pane Ec'co.
{7876}{7994}Omlouvám se za zpoždění, dr. Mason.|Už se to nestane.
{7996}{8042}Nic se nestalo, kapitáne Grimesi.
{8044}{8113}Bude chvíli trvat než si|zvykne na nové povinnosti.
{8116}{8185}SGC si myslí, že sarkofág může|obsahovat důkazy
{8200}{8332}které zanechali antikové,|jež postavili hvězdné brány.
{8332}{8454}Vypnula jsem zabezpečení,|podíváme se co je uvnitř.
{8559}{8595}Je to jen mumie.
{8595}{8663}Ujistíme se.
{8775}{8869}To není mumie,vědecký důstojníku,|je to něco jako socha.
{8883}{8972}Proč by někdo zahrabával sochu?
{8991}{9037}Moment.
{9039}{9176}Prsní dutina je vyplněna,|jakousi organickou hmotou.
{9291}{9360}Může to být schránka pro|uložení vnitřních orgánů mumie?
{9375}{9478}Ještě nikdy jsem neviděla tak velkou.
{9483}{9578}Dr. Mason, ono se to pohnulo.
{9578}{9672}Ne zřejmě chyba přístroje.
{9686}{9770}Ten artefakt je starý 5000 let.
{9842}{9904}Ono to roste.
{10573}{10655}Nedovolíte mu utéct.
{10741}{10763}Počkejte.
{10765}{10811}Ono se to prostě bojí.
{10825}{10911}Uklidněte se všichni.
{10945}{11005}Přesně tak.
{11005}{11122}Cítím, že to chápe že jsme přáteli.
{11245}{11297}Mám to.
{11341}{11386}Prosím postarejte se o to, doktore.
{11389}{11458}Tento tvor může být klíčem|k poznání antiků
{11485}{11585}a nalezení jejich domovské planety.
{11676}{11722}Jak se má náš pacient, slečno Montoya?
{11724}{11820}Dr. Mason, tvor se mění.
{11904}{12005}Neuvěřitelné, mění se tak rychle.
{12036}{12105}Neexistuje způsob, abychom|zjistili co to je.
{12108}{12228}Ale může to něco dokazovat|dospělo to velmi rychle.
{12264}{12417}A pokud je to Antik,|tak je nejvyšší čas přestat být kapitánem Grimmem.
{12743}{12899}A protože nemůžu infiltrovat SGC|ve své normální formě Nephestis,
........