1
00:00:15,826 --> 00:00:21,826
Na 252.Signal.of.Life.2008.DVDRip.XviD-GAYGAY
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:01:00,093 --> 00:01:07,584
Protož utvrzuji smlouvu svou s vámi,
že nebude vyhlazeno více

3
00:01:07,734 --> 00:01:12,603
všeliké tělo vodami potopy; aniž
bude více potopa k zkažení země.

4
00:01:12,739 --> 00:01:16,004
Citát z Genesis 9-11

5
00:02:00,420 --> 00:02:02,081
Yutaka...

6
00:02:04,190 --> 00:02:05,179
Ryoko...

7
00:02:06,993 --> 00:02:08,119
Koichi...

8
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
Masayuki...

9
00:02:14,300 --> 00:02:15,324
Maiko...

10
00:02:18,271 --> 00:02:19,260
Malá Hiro...

11
00:02:22,041 --> 00:02:23,065
Moji drazí...

12
00:02:24,677 --> 00:02:26,269
Jak dlouho, proboha?

13
00:02:31,784 --> 00:02:33,274
Jak dlouho to ještě potrvá?

14
00:02:35,155 --> 00:02:36,952
Nechci tady zemřít...

15
00:02:51,871 --> 00:02:53,270
Řekni něco.

16
00:02:57,577 --> 00:02:59,670
Přijde vůbec nějaká pomoc?

17
00:03:25,205 --> 00:03:31,906
<i>16.září
Tajfun č. 8 zasahuje Tokio</i>

18
00:04:00,206 --> 00:04:02,834
Velitelství Pátracímu týmu 8, Shinohara...

19
00:04:04,677 --> 00:04:05,575
Tady Shinohara.

20
00:04:06,512 --> 00:04:10,209
Ukončete pátrání.
Vraťte se na základnu.

21
00:04:13,052 --> 00:04:15,987
Ukončit... proč?

22
00:04:16,956 --> 00:04:21,154
Blíží se obrovská bouře.
Možnost závalu. Ihned se vraťte.

23
00:05:10,209 --> 00:05:16,273
252: Signál života

24
00:05:49,649 --> 00:05:56,282
........