1
00:00:15,826 --> 00:00:21,826
Na 252.Signal.of.Life.2008.DVDRip.XviD-GAYGAY
přeložil ++ Mrazík ++
2
00:01:00,093 --> 00:01:07,584
Protož utvrzuji smlouvu svou s vámi,
že nebude vyhlazeno více
3
00:01:07,734 --> 00:01:12,603
všeliké tělo vodami potopy; aniž
bude více potopa k zkažení země.
4
00:01:12,739 --> 00:01:16,004
Citát z Genesis 9-11
5
00:02:00,420 --> 00:02:02,081
Yutaka...
6
00:02:04,190 --> 00:02:05,179
Ryoko...
7
00:02:06,993 --> 00:02:08,119
Koichi...
8
00:02:10,663 --> 00:02:11,857
Masayuki...
9
00:02:14,300 --> 00:02:15,324
Maiko...
10
00:02:18,271 --> 00:02:19,260
Malá Hiro...
11
00:02:22,041 --> 00:02:23,065
Moji drazí...
12
00:02:24,677 --> 00:02:26,269
Jak dlouho, proboha?
13
00:02:31,784 --> 00:02:33,274
Jak dlouho to ještě potrvá?
14
00:02:35,155 --> 00:02:36,952
Nechci tady zemřít...
15
00:02:51,871 --> 00:02:53,270
Řekni něco.
16
00:02:57,577 --> 00:02:59,670
Přijde vůbec nějaká pomoc?
17
00:03:25,205 --> 00:03:31,906
<i>16.září
Tajfun č. 8 zasahuje Tokio</i>
18
00:04:00,206 --> 00:04:02,834
Velitelství Pátracímu týmu 8, Shinohara...
19
00:04:04,677 --> 00:04:05,575
Tady Shinohara.
20
00:04:06,512 --> 00:04:10,209
Ukončete pátrání.
Vraťte se na základnu.
21
00:04:13,052 --> 00:04:15,987
Ukončit... proč?
22
00:04:16,956 --> 00:04:21,154
Blíží se obrovská bouře.
Možnost závalu. Ihned se vraťte.
23
00:05:10,209 --> 00:05:16,273
252: Signál života
24
00:05:49,649 --> 00:05:56,282
........