1
00:00:44,891 --> 00:00:46,428
Ahoj.

2
00:00:46,496 --> 00:00:48,691
Trochu života, chlapi.

3
00:00:48,765 --> 00:00:50,665
Nastal čas donést nám nějaký popcorn.

4
00:00:50,733 --> 00:00:53,668
Připravte se na zahájení
"Operace Popcorn".

5
00:00:53,736 --> 00:00:55,931
Trochu předvídatené,
no né, Skippere?

6
00:00:56,005 --> 00:00:58,473
- Lehce zapamatovatelné.
- Popcorn!

7
00:00:58,541 --> 00:01:01,169
Rozumím, Rico.
Je čas vyrazit.

8
00:01:03,980 --> 00:01:06,574
- Vojíne, do služby, návnadu.
- Žádný problém.

9
00:01:06,649 --> 00:01:08,879
Zapracoval sem na
svoji kolébavé chůzi, Skippere.

10
00:01:09,419 --> 00:01:10,477
Páni.

11
00:01:27,236 --> 00:01:28,294
Skvělé!

12
00:01:31,240 --> 00:01:34,607
Vyvráceno.
Přesně jako dělávala máma.

13
00:01:34,677 --> 00:01:35,974
Tancuj, Morte!

14
00:01:36,045 --> 00:01:40,607
Zatancuj těm hloupým lidem a oni po nás budou
házet lahodný popitty-corn.

15
00:01:40,683 --> 00:01:43,447
Popcorn, ten se mi libí.

16
00:01:45,021 --> 00:01:48,582
Maurici, tvůj zadek se sotva třese.

17
00:01:48,958 --> 00:01:53,691
Sleduj. Oči upři na mě. Obě oči, Maurici.
To tvé lenivé oko taktéž.

18
00:01:53,763 --> 00:01:58,427
- Já nemám lenivé...
- Néé, to je v pohodě. Koukni i já mám jedno.

19
00:02:01,604 --> 00:02:07,008
Jóó! Jste bezmocní proti excelentním
robotickým schopnostem krále Jelimána.

20
00:02:22,492 --> 00:02:25,017
- Ahoj, malý milovníku zvířat.
- Ahoj.

21
00:02:25,094 --> 00:02:26,527
Já jsem ošetřovatelka Alice.


22
00:02:26,596 --> 00:02:32,535
Vědel si, že úplně každé zvíře v této zoo,
........