1
00:01:51,420 --> 00:01:52,650
Deanie, prosím ťa.

2
00:01:54,530 --> 00:01:55,960
Bud, mám strach.

3
00:01:58,600 --> 00:01:59,960
Och, Bud.

4
00:02:05,100 --> 00:02:06,330
Prestaň, Bud.

5
00:02:07,110 --> 00:02:08,130
Nie.

6
00:02:08,610 --> 00:02:10,170
Nemôžeme, Bud.

7
00:02:10,840 --> 00:02:12,900
Nie. Nie.

8
00:02:24,860 --> 00:02:26,480
Bud, nehnevaj sa.

9
00:02:31,130 --> 00:02:32,890
Radšej ťa odveziem domov.

10
00:02:57,520 --> 00:02:59,960
Dosť bolo bozkávania.

11
00:04:05,090 --> 00:04:06,390
Bud odišiel?

12
00:04:06,830 --> 00:04:07,950
Áno, mami.

13
00:04:14,400 --> 00:04:16,800
Mám skvelé správy.

14
00:04:17,100 --> 00:04:21,660
Akcie The Stamper Oil
dnes stúpli o 14 bodov.

15
00:04:22,610 --> 00:04:24,040
Premýšľaj o tom, zlato.

16
00:04:24,140 --> 00:04:29,010
To znamená, že ak by sme tie akcie predali,
zarobili by sme $15,000.

17
00:04:29,510 --> 00:04:33,010
Možno by sme ťa ešte mohli poslať
budúci rok na vysokú školu.

18
00:04:33,590 --> 00:04:35,610
Dobre, nejdeme ich predať.

19
00:04:36,090 --> 00:04:39,320
Tvoj otec vravel, že každý
na Elks hovorí...

20
00:04:39,420 --> 00:04:42,880
...že akcie ešte stúpnu.

21
00:04:46,030 --> 00:04:48,830
Nehovoril o tom dnes Bud niečo?

22
00:04:49,030 --> 00:04:52,800
O obchodoch svojho
otca nevie nič, mami.

23
00:04:54,370 --> 00:04:56,470
Nestará sa o to.

24
00:04:57,180 --> 00:05:01,110
Čo ste celý ten čas s Budom
........