1
00:00:17,500 --> 00:00:19,669
Dostaň je Jacku!
2
00:00:27,887 --> 00:00:31,474
Pojďme! nahoru a dolu! Chyťte toho malého trpaslíka!
3
00:00:37,062 --> 00:00:39,690
Proboha!
4
00:00:39,941 --> 00:00:42,611
Pojď, Bobby.
5
00:00:42,861 --> 00:00:45,864
Hej, děcka,nechte toho. No tak!
6
00:00:46,114 --> 00:00:49,284
Jděte od sebe. Jděte od sebe. Kelly.
7
00:00:49,534 --> 00:00:53,498
No tak, Kelly. Jdi od něj. Nechte toho. To by stačilo!
8
00:03:56,233 --> 00:04:00,989
Dostal jsem nabídku na zkoušku s Hamilton Mustangs.
9
00:04:03,157 --> 00:04:05,242
V pořádku, Deane.
10
00:04:05,493 --> 00:04:11,583
Viděli jeden můj zápas.
Mají jedno volný místo pro play-off.
11
00:04:15,170 --> 00:04:19,049
Je zde hodně práce, která se musí udělat.
-Tati, já už nemůžu čekat.
12
00:04:19,215 --> 00:04:23,012
Musím hrát za juniory, jestli chci hrát někdy profesionálně.
Všichni scouti tam budou.
13
00:04:23,345 --> 00:04:26,932
Nemůžu si dovolit najmout někoho místo tebe.
14
00:04:28,392 --> 00:04:31,979
Počítám, že by jsme mohli koupit traktor z mých prémií.
15
00:04:32,189 --> 00:04:34,274
Jako z Kellyho prémií?
16
00:04:34,357 --> 00:04:40,280
Kdy skončil se zafačovaným okem a účtem 2000$ za doktora.
17
00:04:41,698 --> 00:04:44,826
Budu pracovat za oba.
18
00:04:45,076 --> 00:04:48,455
Jak dlouho si myslíš, že to vydržíš?
19
00:04:50,208 --> 00:04:54,754
Nechci být zatracený farmář po zbytek mého života.
20
00:04:55,546 --> 00:04:59,717
On je jen usmrkaný dítě.
my všichni byly... první týden
21
00:05:00,051 --> 00:05:03,554
On je zatraceně malý.
On vyroste.
22
00:05:03,846 --> 00:05:06,183
Za týden?
23
00:05:06,432 --> 00:05:11,521
Nech ho jít.
Vrátí se za dva týdny se zataženým ocasem mezi nohama.
24
00:05:18,278 --> 00:05:22,199
........