1
00:00:00,165 --> 00:00:02,977


2
00:00:02,995 --> 00:00:09,558
Veni, Sancte Spiritus

3
00:00:09,958 --> 00:00:15,458
Případy bratra Cadfaela
ĎÁBLŮV NOVIC

4
00:00:15,645 --> 00:00:25,520
Mentes tuorum visita

5
00:00:28,685 --> 00:00:36,444
Amen

6
00:00:49,365 --> 00:00:50,878


7
00:01:56,965 --> 00:01:58,717
Pane Clemenci.

8
00:01:59,885 --> 00:02:01,238
Leoricu.

9
00:02:01,325 --> 00:02:03,281
Vem mu koně, chlapče.

10
00:02:03,365 --> 00:02:05,321
Vítejte na Ashbyovském sídle.

11
00:02:12,565 --> 00:02:14,521
Potěšení je na vaší straně, bratranče.

12
00:02:17,725 --> 00:02:20,159
Bratranče Clemence, dovolte mi
představit mou rodinu

13
00:02:20,245 --> 00:02:23,555
Moje schovanka, Isabel; můj mladší syn, Meriet;

14
00:02:24,605 --> 00:02:26,960
a Tristan, můj starší.

15
00:02:29,165 --> 00:02:32,043
A co tento planoucí keř
mezi uschlými stromy?

16
00:02:32,125 --> 00:02:34,878
To je dcera našeho souseda, pane.
Lady Rosanna.

17
00:02:35,605 --> 00:02:37,675
Příští měsíc budeme svoji.

18
00:02:37,765 --> 00:02:41,917
A pak, že život mezi blátem a kopkami sena
nemá žádné výhody.

19
00:02:43,045 --> 00:02:45,320
- Má paní...
- Dáte si víno, bratranče?

20
00:02:52,365 --> 00:02:54,321
Musíš se naučit usmívat, Meriete.

21
00:02:56,005 --> 00:02:57,961
Nebo se tvé víno změní v ocet.

22
00:03:06,925 --> 00:03:10,600
Tak... Hugh Beringar nám odjede do Westminsteru?

23
00:03:10,685 --> 00:03:12,641
Blíží se den Michaela
Archanděla, Cadfaele.

24
........