7
00:00:47,997 --> 00:00:49,123
OPTICKÉ PŘENOSY AKTIVOVÁNY

8
00:00:49,373 --> 00:00:52,793
- Všechno připraveno?
- Nemáš mě střídat.

9
00:00:53,043 --> 00:00:55,671
Ale já chci.

10
00:00:56,213 --> 00:00:58,591
Ráda se na něj díváš, viď?

11
00:00:58,841 --> 00:01:01,843
- Nemluv nesmysly.
- Takhle ho zabijeme.

12
00:01:02,094 --> 00:01:04,596
Morfeus si myslí, že je to "On".

13
00:01:04,847 --> 00:01:05,722
A ty?

14
00:01:05,972 --> 00:01:07,766
Na mém názoru nezáleží.

15
00:01:08,017 --> 00:01:09,643
To si to nemyslíš.

16
00:01:09,893 --> 00:01:11,979
- Slyšels to?
- Co?

17
00:01:12,229 --> 00:01:13,814
Jseš si jistý, že nás nenapíchli?

18
00:01:14,063 --> 00:01:16,066
Samozřejmě, že si jsem jistý.

19
00:01:16,399 --> 00:01:17,860
Raději zavěsím.

20
00:01:55,813 --> 00:01:57,606
- Ani hnout! Policie!
- Ruce za hlavu! Dělejte!

21
00:02:20,630 --> 00:02:21,964
Poručíku.

22
00:02:22,257 --> 00:02:23,257
Do prdele!

23
00:02:24,092 --> 00:02:27,302
Dostal jste specifické rozkazy.

24
00:02:27,553 --> 00:02:29,264
Dělám jen svou práci.

25
00:02:29,889 --> 00:02:34,309
Řekněte něco o překročení pravomocí,
a pošlu vás do hajzlu!

26
00:02:34,768 --> 00:02:37,271
Jde o vaši bezpečnost.

27
00:02:38,773 --> 00:02:40,983
Klid, jednu holku přece zvládneme.

28
00:02:46,113 --> 00:02:47,864
Poslal jsem tam dvě jednotky.

29
00:02:48,115 --> 00:02:49,700
Už teď ji vedou dolů.

30
00:02:49,952 --> 00:02:53,079
Ne, poručíku.
........