1
00:00:35,600 --> 00:00:40,800
PISTOLNÍKŮV STESK
2
00:04:22,400 --> 00:04:23,400
Whisky.
3
00:04:27,400 --> 00:04:29,100
Řekl jsem whisky, prevíte.
4
00:04:29,500 --> 00:04:30,800
Pane?
5
00:04:30,800 --> 00:04:33,100
Uděláš nejlíp, když mému bratrovi naleješ
co nejrychleji whisky, aby ti neprohnal kuli
hlavou.
6
00:04:33,100 --> 00:04:34,700
Promiňte pane.
7
00:04:38,300 --> 00:04:40,800
Jmenuji se Jesse Landon. Tohle je můj
bratr Bret.
8
00:04:40,800 --> 00:04:41,800
Už jsi o nás slyšel?
9
00:04:41,800 --> 00:04:45,300
Myslím, že ne, pane. Tohle je velmi
malé město.
10
00:04:45,300 --> 00:04:47,500
Já a můj bratr někoho hledáme.
11
00:04:47,500 --> 00:04:49,200
Říká se, prý je tady jistý člověk.
12
00:04:49,200 --> 00:04:50,700
Jméno, pane?
13
00:04:51,200 --> 00:04:52,700
Frank Morgan.
14
00:04:53,700 --> 00:04:55,900
Neznám nikoho s takovým jménem.
15
00:04:55,900 --> 00:04:57,500
Nelži, příteli.
16
00:04:57,500 --> 00:04:59,400
Každý zná Franka Morgana.
17
00:05:04,200 --> 00:05:06,400
Proč je tady takové ticho?
18
00:05:06,900 --> 00:05:08,000
Hudbu, prosím.
19
00:05:10,000 --> 00:05:11,400
Kam jdeš, maličká?
20
00:05:11,400 --> 00:05:12,900
Zůstaň tam a zatancuj!
21
00:05:14,800 --> 00:05:18,600
Jseš tak tupá, že nerozumíš anglicky,
když říkám zatancuj, kčertu!?
22
00:05:18,600 --> 00:05:20,000
Nech ji být.
23
00:05:37,100 --> 00:05:39,400
Morgane. Jsi to ty?
24
00:06:06,200 --> 00:06:09,200
Tak ty jsi Frank Morgan.
........