1
00:01:12,305 --> 00:01:14,708
Únos vlaku Pelham 123

2
00:01:16,813 --> 00:01:19,115
ŘÍDÍCÍ CENTRUM METRA
STŘED MĚSTA

3
00:01:20,017 --> 00:01:21,118
Takže?

4
00:01:21,119 --> 00:01:24,224
Je tady ještě Sydney? Ne?

5
00:01:24,325 --> 00:01:27,429
Řekla mně, že ze mne nemá nic
a že mně pošle pryč.

6
00:01:27,430 --> 00:01:28,532
Chápeš to?

7
00:01:28,533 --> 00:01:31,938
- Víš, co jsem jí řekl?
- Ne. Co jsi jí řekl?

8
00:01:34,544 --> 00:01:35,644
Ksakru!

9
00:01:35,645 --> 00:01:38,749
- Řekl jsem: Ok!
- To bylo dobré! Velmi dobré!

10
00:01:40,794 --> 00:01:44,350
z odposlechu přeložil
admirall

11
00:01:45,351 --> 00:01:48,551
úprava překladu do CZ
- Dasn -

12
00:02:05,087 --> 00:02:07,190
Centrálo, tady vlak 12-15.

13
00:02:07,191 --> 00:02:08,994
Mluvte, 12-15ko.

14
00:02:08,995 --> 00:02:13,401
Rudá signálka na ulici 57 říká,
že je plná kapacita.

15
00:02:15,404 --> 00:02:17,608
Signálka by měla být zelená,
12-15ka.

16
00:02:17,609 --> 00:02:20,312
Hmm, tos mi řekl něco nového.

17
00:02:20,313 --> 00:02:23,618
Dobrá, pokračujte pomalu a opatrně,
dodržujte pravidla.

18
00:02:34,235 --> 00:02:37,739
Centrálo, máme problém na nástupišti.

19
00:02:37,840 --> 00:02:40,644
Je tady veliká díra,
děláme na tom...

20
00:02:40,645 --> 00:02:43,049
Rozumím.
Kdy to dokážete spravit?

21
00:02:43,050 --> 00:02:44,954
Máme toho hodně.
Tak za dvě hodiny.

22
00:02:46,556 --> 00:02:49,759
Spravte to za hodinu
a máte u mně pivo.
........