{0}{64}{C:$aaccff} Movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.0 MB|www.titulky.com
{66}{117} {Y:i} Úroveň ohrozenia Foxtrot Alfa 6.
{119}{217} {Y:i} Všetky oddiely obrany | do umiestnenia Brány.
{392}{455} Daj mi svoju zbraň.
{1860}{1939} Čas simulácie: 49 sekúnd.
{1942}{1990} Nie najhoršie, nie najhoršie.
{1992}{2020} Ako bolo?
{2023}{2080} - Azda je to fajn?| - V samotnej veci.
{2083}{2186} V boji si zahynul čestne, O'Neill.
{2195}{2258} Zrejme ten simulátor | nefunguje správne.
{2260}{2287} Súhlasím.
{2289}{2397} Vojak Anubisa je oveľa silnejším | bojovníkom, ako predstavuje táto simulácia.
{2399}{2438} Čo?
{2440}{2498} Už 2 roky sa usilujeme umožniť ...
{2500}{2584} ... personálu SGC tréning | vo virtuálnej realite.
{2587}{2661} Nepodarilo sa vám.
{2666}{2721} Nie je možné o ňom nepovedať, | že je neúprimný.
{2723}{2764} Totiž ...
{2766}{2843} ... mohli by sme nad ním ešte | trochu popracovať, ale ...
{2845}{2920} ... môžeš nechať tej simulácie?
{2922}{3025} Môžeme vpísať parametre | pre rôzne scenáre, ...
{3027}{3138} ... ale väčšina pochádza | z mysle používateľa.
{3145}{3188} Programovanie sa odohráva ...
{3190}{3334} ... cez spojenie individuálnej pamäte | podvedomia z matrice (matrix) kresla.
{3382}{3495} Carter-ová, počul som len "Matrix",| a ten film, myslím si, že je dosť popletený.
{3498}{3644} Dr. Lee skúša vysvetliť, že simulácia | sa učí od osoby, ktorá ju používa.
{3646}{3670} Čo?
{3672}{3735} Testovali sme program | na rôznych objektoch, ...
{3737}{3864} ... ale žiaden z nich nemal | skúseností bojového Teal'ca.
{3867}{3903} Objektoch, ...
{3905}{3987} ... koho ste mali na mysli?
{4209}{4308} Keby Teal'c privolil, aby s nami | trochu dlhšie popracoval ...
{4310}{4401} ... dostatočne, že sa budeš zúčastňovať | v hre, dovolíš jej sa učiť.
{4404}{4507} To bude zábava, budeš taký dobrý.
{4512}{4569} Súhlas.
{4589}{4629} Prosím pekne.
{4631}{4694} Len dohliadni, aby pre odpadlíkov bola | nastavená úroveň pre začiatočníkov.
{4696}{4751} Vždy môžeme znížiť úroveň obtiažnosti.
{4754}{4852} Nemusíme to robiť pre | Vás, ... mám na mysli iných.
{4855}{4948} Ale Vy ... si s tým poradíte.
{6696}{6813} Ďakujem plukovník Carter-ová, môžeme | monitorovať tvoje postupy, ...
{6816}{6900} ... vďaka grafickému zobrazeniu | tvojho bodu videnia.
{6902}{6948} Hráš Doomovky?
{6950}{6993} Hrám "Death Jam Vendetta".
{6996}{7044} Práve tak.
{7046}{7113} Medzi procesorom kresla | a tvojimi osobnými skúsenosťami ...
{7116}{7195} ... je 2 sekundové oneskorenie, ale ...
{7197}{7255} ... nemal by si si ničoho všimnúť.
{7257}{7343} Môžeme zachovať všetky aspekty | tvojej aktivity v hre ...
{7346}{7377} ... a potom vybrať z nich tie, ...
{7379}{7489} ... ktoré zavedieme do nášho | tréningového scenára.
{7492}{7588} Rozumieš, že keď zlúčime | tvoj rozum s kreslom, ...
{7590}{7672} ... nemôžeme už uzavrieť spojenie, | až po vypnutí napájania, ...
{7674}{7712} ... nepodstupujúc pritom tvoje riziko.
{7715}{7741} Vo veci samotnej.
{7744}{7794} To je funkcia nového projektu kresla.
{7796}{7926} Po našej návšteve na P7G-989 Gamekeeper | zabudoval do program príkaz vylučujúci, ...
{7928}{7986} ... aby len ten kto je v kresle | ho mohol ovládať.
{7988}{8046} Už predtým ste mi predala | túto informáciu, plukovník Carter-ová.
{8051}{8084} Tento krát je niečo ináč, ...
{8087}{8137} ... pretože hra sa bude | od teba učiť ...
{8139}{8218} ... a uvádzať tie zmeny do akcie.
{8221}{8252} Ak budeš v hre zabitý, ...
{8254}{8329} ... program sa zresetuje a automaticky | začneš všetko od začiatku.
{8331}{8405} Kreslo sa odpojí počas | hry jedine v dvoch prípadoch:
{8408}{8436} Keď ukončíš misiu, ...
{8439}{8487} ... alebo keď použiješ | bezpečnostný vypínač, ...
{8489}{8544} ... čo môžeš urobiť v každom okamžiku.
{8547}{8628} To bude zbytočné.
{8645}{8679} Nebuď si taký istý, Teal'c.
{8681}{8767} Kreslo má intuíciu, môže sa naučiť | všetko to, čo vieš ty.
{8779}{8837} Ak ho zachceš zadržať | pred zakončením simulácie, ...
{8849}{8931} ... vojdi do výťahu a vyjdi na povrch.
{8933}{8974} Pripravený?
{8976}{9046} Začnite.
{9348}{9395} {Y:i} Úroveň ohrozenia: Foxtrot Alfa 6.
{9398}{9518} {Y:i} Všetky oddiely obrany | do umiestnenia Brány.
{9662}{9736} Daj ma svoju zbraň.
{10065}{10101} Čo sa stalo?
{10103}{10213} Vyzerá to na to, že kreslo vyslalo signál | s bolesťou, keď bol Teal'c zabitý.
{10216}{10285} Je priamo spojený s jeho mozgom, | vedeli sme, že je k tomu spôsobilé.
{10288}{10366} To je len simulácia, | to nemohlo bolieť.
{10369}{10424} To je vlastne hocikto iný od Teal'ca.
{10426}{10503} On vie, že v reálnej situácii bojová | taktika by bola úplne iná, ...
{10506}{10558} ... keby ste si mysleli, | že necíti žiadnu bolesť.
{10561}{10640} To bol riadny šok.
{10642}{10745} On by chcel, aby hra bola realistická.
{10762}{10911} Našťastie kreslo nemôže spôsobiť | otras so smrteľným napätím.
{11012}{11064} {Y:i} Úroveň ohrozenia Foxtrot Alfa 6.
{11067}{11187} {Y:i} Všetky oddiely obrany | do umiestnenia Brány.
{12031}{12091} O'Neill.
{12117}{12196} Utekaj odtiaľ, Teal'c.
{12364}{12404} To je už druhý raz.
{12407}{12450} Vyzerá to na to, | že kreslo sa rýchlo učí.
{12452}{12546} Neodpisujme ešte Teal'ca.
{14126}{14198} To bolo hrozné.
{14246}{14330} Znepokojujú ma tie ukazovatele | životných parametrov.
{14332}{14397} Mňa tiež.
{14462}{14505} Doktor Carmichael, | tu plukovník Carter-ová, ...
{14507}{14579} ... môžete prísť k nám do | vedeckého laboratória číslo 5?
........