{472}{532}www.titulky.com
{552}{620}Doktore Jacksone. Plukovníku |Generále
{622}{671}Zpráva, kterou jsem dostal|toho moc neříkala.
{674}{731}Totéž platí pro vysílání Tok'rů.
{734}{793}Dali vědět, kdo přijde?|Ne.
{795}{850}Řekli proč?|Ne, pane.
{853}{925}Víte ... Tohle není slušné.|Nesnáším to.
{928}{999}Přijímáme IDC Tok'rů.|Otevíráme iris.
{1058}{1142}Ve skutečnosti mě Tok'rové|začínají celkově znechucovat.
{1148}{1234}Pane? Nechápejte mě špatně. Váš|otec je skvělý, mám ho rád jako|vlastního bratra.
{1237}{1302}Ale kdykoliv se objeví,|přinášejí všechny možné ...
{1515}{1564}Jo, to mi připadá jako potíže
{1751}{1821}Nejvyšší rada Tok'rů posílá|své pozdravy.
{1823}{1924}Vítejte. Já jsem generál Hammon.|Plukovník O'Neil. Dr. Jackson.
{1926}{1975}Major Carterová a Teal'c.
{2023}{2099}Toto je Marnon.|Mě můžete říkat Anise.
{2134}{2210}Anise?|To znamená "vznešená síla".
{2212}{2269}Já jsem ... Já jsem Daniel.|To znamená, eee...
{2296}{2355}..."Bůh je mým soudcem".
{2415}{2470}Já jsem Jack. To znamená...
{2539}{2574}Co je v té krabici?
{2692}{2815}Tyto náramky byly nedávno|nalezeny mezi starobylými|ruinami na jedné vzdálené planetě.
{2817}{2883}Ty symboly nepoznávám. Mohu?
{2885}{2949}Je to jazyk rasy nazývané Atanikové.
{2951}{3014}Jejich existence a zmizení|předchází Goa'uldům.
{3016}{3096}Atanikové. Myslím, že Jolinar|o nich věděla.
{3099}{3173}Poskytují svému nositeli|neuvěřitelnou rychlost a sílu,|že ano?
{3176}{3241}Ano. Mnozí se domnívali,|že se jedná o pouhý mýtus.
{3243}{3341}Nicméně, Goa'uldové i Tok'rové|už nějakou dobu po těchto|zařízeních pátrali.
{3343}{3440}Je zřejmé, že to není mýtus. Tok'rové|byli velmi vzušeni mým nálezem.
{3442}{3536}Vy jste je objevila? Mou specializací|jsou starobylé kultury.
{3558}{3617}Ah, mojí také.|Ano, já vím.
{3651}{3743}Doufali jsme, že by nám tato|zařízení mohla poskytnout|nějaké nové tělesné výhody...
{3745}{3839}..v boji proti Goa'uldům|Nicméně...
{4010}{4055}Nefungují vám.
{4058}{4138}Naši přední vědci tuto technologii|podrobně prozkoumali.
{4140}{4214}Podle našeho názoru|by tato zařízení měla fungovat.
{4217}{4303}Nicméně, něco způsobuje,|že odmítají fyziologii Tok'rů.
{4306}{4380}Váš symbiont.|To je pravděpodobný předpoklad.
{4382}{4441}To znamená, že toto zařízení|bude v mém případě neúčinné.
{4443}{4515}Ano. Proto jsem přinesla pouze tři.
{4518}{4587}Ah, ve mně jsou stále proteiny|označené Jolinar.
{4589}{4642}Doufáme, že to nebude|mít žádný vliv.
{4670}{4723}"Neuvěřitelná rychlost a síla."
{4726}{4862}Ve skutečnosti, podle nápisů na|náramcích, by měly podstaným|způsobem zvýšit všechny vaše|přirozené schopnosti.
{4879}{4920}To zní dost dobře.
{4923}{5020}V zájmu aliance lidí a Tok'rů, jsem|očekávala, že budete spolupracovat.
{5022}{5106}Nemohli bychom se těmto zařízením|nějakou dobu věnovat, abychom|se o nich dozvěděli trochu víc?
{5108}{5155}Možná major Carterová|a doktor Jackson...
{5158}{5255}Doufala jsem, že zkoušky s lidmi|začnou okamžitě.
{5257}{5362}Proč takový spěch? Pokud nám|nedůvěřujete a nemáte zájem|spolupracovat,...
{5364}{5452}...najdu lidské subjekty|na jiné planetě.
{5530}{5565}Výborně.
{5626}{5739}Promiňte, prosím, vědci v Anise.|Tvrdě na tomto projektu pracovala.
{5742}{5830}Ujišťuji vás, že zajistíme všechna|preventivní bezpečnostní opatření.
{6023}{6072}Jaká je vaše odpověď?
{7957}{8002}Toto je bio-senzor Tok'rů.
{8004}{8111}Bude monitorovat všechny aspekty|vašeho fyziologického stavu.
{8150}{8195}Jú.
{8223}{8328}Bude vysílat údaje do tohoto zařízení|po celou dobu trvání experimentu.
{8340}{8379}OK.
{8619}{8682}Připraven?|Víc už být nemůžu.
{8942}{8997}Co to znamená?|Zařízení pracuje.
{9105}{9179}Necítím se... jako bych mohl|přeskakovat věžáky.
{9181}{9248}Může nějakou dobu trvat, než se|zařízení přizpůsobí vašemu tělu.
{9250}{9359}Věříme, že bylo takto navrženo|proto, abyste si mohl postupně|zvyknout na své nové schopnosti.
{9361}{9478}Mezitím se pohybujte ve svém|prostředí jako obvykle.
{9481}{9598}Bio-senzor dokáže přenášet|údaje i na velké vzdálenosti.
{9630}{9654}OK.
{9812}{9929}Stále ještě nepociťuješ žádný efekt|toho náramku? Ne. Začínám si|myslet, že je vadnej.
{10069}{10145}No tak, Teal'cu, přidej.|Šetříš mě.
{10179}{10286}Pokouším se o fyzický kontakt,|ale ty boxuješ s velkou zdatností.
{10288}{10355}Vážně? Cítím se trochu ztuhle.
{10778}{10815}Teal'cu?
{10986}{11056}Cítíte se lépe? Budu v pořádku,|doktorko Fraiserová.
{11065}{11137}Teal'cu ... je mi to vážně líto.
{11190}{11239}Není.
{11272}{11321}V tom má pravdu.
{11405}{11466}Prosím, stiskněte to.
{11562}{11632}Co je to?|Změří to vaši sílu.
{11791}{11885}Vaše síla je pětkrát vyšší|než u normálního člověka.
{11888}{11945}Takže... žádné zvýšení, co?
{11994}{12109}Fyziologie jinak zůstává nezměněna.|No, já... cítím se dobře.
{12184}{12219}Tři.
{12231}{12307}A... vypadá to, jako byste si|vypěstoval chuť na sladké.
{12357}{12466}Váš metabolismus se zrychluje,|aby poskytl tělu energii,|kterou nyní vyžaduje.
{12468}{12529}Chtěla jste mi ukázat,|jak tuhle věc číst.
{12531}{12633}Ukážu. Nejdřív ale zvýšíme počet|subjektů zahrnutých do experimentu.
{13032}{13077}Vážně se necítím nijak odlišně.
{13091}{13140}Jan počkejte.
{13350}{13399}Nazdar.|Nazdar.
{13470}{13519}Už sis něčeho všiml?
{13553}{13602}Hodně jíš.
{13657}{13716}Hm. Už brzo uvidíš.
{14149}{14202}Tys to právě přečetl?
{14239}{14288}Vypadá to tak.
{14294}{14384}Nepředpokládám, že tu máš nějakou|knihu, která tuhle vysvětluje?
{14386}{14497}Jaký důvod uvádí Hobbes|pro úpadek civilizace?
{14509}{14595}Selhání zemědělské infrastruktury.|To je neuvěřitelné.
{14599}{14648}Je to jen teorie.
........