1
00:00:00,000 --> 00:00:08,342
Překlad a Korekce: SaNcHeZ
Verze: 1.1

2
00:00:20,561 --> 00:00:24,315
To vypadá, jako by ti National Geographic
eplodoval na stole.

3
00:00:24,941 --> 00:00:25,907
Jaký výraz vidíš?

4
00:00:25,942 --> 00:00:26,734
Rychle, rychle, rychle, rychle.

5
00:00:26,776 --> 00:00:28,826
- Uh, uh, znechucení.
- Jo.

6
00:00:28,861 --> 00:00:33,157
Výraz vypadá stejně.. ať už se jedná o stařešinu
z papui,

7
00:00:34,367 --> 00:00:36,536
nebo o hollywoodskou hvězdu.

8
00:00:37,245 --> 00:00:40,248
Podívej se na sebe v Nové Guineii.

9
00:00:40,289 --> 00:00:42,834
Prožíváš znova dny v tvé rozpravě?

10
00:00:46,462 --> 00:00:47,213
Co je tohle?

11
00:00:47,255 --> 00:00:49,222
To je Koteka

12
00:00:49,257 --> 00:00:51,092
Je to ručně tesané, velmi vzácné.

13
00:00:51,133 --> 00:00:53,219
K čemu to používají, na polévku?

14
00:00:53,254 --> 00:00:55,645
Prezentaci genitálií.

15
00:00:55,680 --> 00:01:00,601
Když chce muž zaujmout ženu, ukáže
se na tomhle, tolik k tomu.

16
00:01:00,636 --> 00:01:05,189
Dr. Lightmane, specialní agent Dardis
je tady z FBI.

17
00:01:05,224 --> 00:01:06,566
A mám vaši dceru na lince 2.

18
00:01:06,601 --> 00:01:08,276
Díky, Heidi.

19
00:01:09,485 --> 00:01:10,701
Ahoj, zlato.

20
00:01:10,736 --> 00:01:12,453
Jak se vede u mámy?

21
00:01:12,488 --> 00:01:14,949
V pohodě, předopkládám. Znáš mámu jaká je.

22
00:01:14,984 --> 00:01:17,410
Potřebuje vědět co dělám, každou sekundu.

23
00:01:17,451 --> 00:01:19,453
Sakra dotěrný, co?

24
00:01:20,121 --> 00:01:21,497
........