1
00:00:18,534 --> 00:00:19,369
Hej, ty!

2
00:00:20,242 --> 00:00:21,238
Dělej.

3
00:00:22,900 --> 00:00:23,873
Na zem!

4
00:00:24,323 --> 00:00:25,492
Na zem!

5
00:00:25,532 --> 00:00:26,950
Prosím nestřílejte.

6
00:00:27,269 --> 00:00:28,652
Vemte si, co chcete.

7
00:00:35,020 --> 00:00:36,311
Ale do hajzlu!

8
00:00:39,527 --> 00:00:41,350
On má tichý alarm.

9
00:00:47,764 --> 00:00:48,668
Vypadneme.

10
00:01:20,335 --> 00:01:21,429
Stůjte, policie.

11
00:01:22,083 --> 00:01:22,933
Nehýbejte se!

12
00:01:23,838 --> 00:01:26,039
Pane, nehýbejte se, nebo střelím!

13
00:02:16,744 --> 00:02:18,255
Vyjděte s rukama nad hlavou!

14
00:02:37,148 --> 00:02:38,014
Je pryč.

15
00:02:51,323 --> 00:02:56,253
Sancutary - 1x04 - Folding Man

16
00:02:59,678 --> 00:03:03,214
Sanctuary.US.S01E04.720p.HDTV.x264-CTU

17
00:03:04,743 --> 00:03:07,897
Překlad: Tarquin
Korekce: Tarquin

18
00:03:27,160 --> 00:03:28,816
Říkala jsem v devět, že?

19
00:03:28,998 --> 00:03:29,879
Promiňte, že jdu pozdě.

20
00:03:29,919 --> 00:03:32,841
Nájezd na pekařství. Různé příchutě,
pro velkou holku posypané mákem,

21
00:03:32,881 --> 00:03:34,301
a dva druhy polevy.

22
00:03:36,807 --> 00:03:37,734
Co?

23
00:03:38,053 --> 00:03:40,155
Dobře, jen mi neříkejte,
že jste chtěly s rozinkami.

24
00:03:40,772 --> 00:03:42,727
Je tu zajímavý případ.
Chtěla bych, abyste se na to podíval.

........