1
00:01:23,927 --> 00:01:25,440
Pomoc!

2
00:01:26,287 --> 00:01:30,200
Na jednom ranči v Texasu
byly zabaveny audio nahrávky

3
00:01:30,247 --> 00:01:34,526
zaznamenávající mučení lidí,
kteří tam náhodně přespali.

4
00:01:36,128 --> 00:01:40,997
Inspirováno skutečnými událostmi.

5
00:02:02,770 --> 00:02:09,767
FARMA SMRTI

6
00:04:54,663 --> 00:05:00,499
<i>V Texasu má každé město příběh,
o kterém si děti šeptají u táboráků.</i>

7
00:05:01,063 --> 00:05:03,372
<i>Tenhle vás vyděsí k smrti.</i>

8
00:05:05,864 --> 00:05:10,380
<i>Vidíte toho muže?
Je to bývalý voják, průzkumník.</i>

9
00:05:10,944 --> 00:05:13,014
<i>Jmenuje se Trevor Lloyd.</i>

10
00:05:13,464 --> 00:05:17,059
<i>Před osmi měsíci postřelili
v Iráku jeho kamaráda.</i>

11
00:05:17,304 --> 00:05:20,263
<i>Trevor ho schoval v příkopu
a šel pro pomoc.</i>

12
00:05:20,905 --> 00:05:24,739
<i>Předtím mu ale slíbil,
že se pro něj vrátí.</i>

13
00:05:30,625 --> 00:05:34,062
<i>Jen dva bloky odtud
ho dostal ostřelovač.</i>

14
00:05:34,186 --> 00:05:38,737
<i>Když se vrátil, táhli Iráčané
tělo jeho přítele ulicemi.</i>

15
00:05:39,306 --> 00:05:44,175
<i>Když zavře oči, pokaždé vidí,
jak se na něj přítel naposledy díval.</i>

16
00:05:45,427 --> 00:05:47,145
<i>Prosil ho.</i>

17
00:05:50,507 --> 00:05:54,625
<i>Když se vrátil domů,
žena řekla, že se změnil.</i>

18
00:05:54,947 --> 00:06:00,261
<i>Že se zapomněl smát.
Před půl rokem ho opustila.</i>

19
00:06:02,748 --> 00:06:05,308
<i>Odešel z práce a vydal se na západ.</i>

20
00:06:05,428 --> 00:06:09,103
<i>Netušil, že tou silnicí narazí
na nejhorší noční můru,</i>

21
00:06:09,148 --> 00:06:14,462
<i>únos, mučení, znásilnění
a vraždu, v historii Texasu.</i>

22
00:06:17,189 --> 00:06:22,104
........