1
00:00:40,792 --> 00:00:42,377
Vezměte si prosím s sebou
všechny své věci.

2
00:00:42,377 --> 00:00:46,548
Toto je poslední vlak jedoucí do Asakusy.

3
00:02:34,866 --> 00:02:45,293
KREV
POSLEDNÍ VAMPÝR

4
00:03:13,614 --> 00:03:19,286
Za chvíli dorazíme do Asakusy.
Bude to konečná stanice.

5
00:03:59,410 --> 00:04:01,496
Sayo!

6
00:04:03,915 --> 00:04:05,958
Kde je?

7
00:04:05,958 --> 00:04:08,586
Uvnitř.

8
00:04:08,586 --> 00:04:10,713
Meč vypadá, že je tupý.

9
00:04:10,713 --> 00:04:14,300
Nevysouvá se z pochvy
tak snadno, jak by měl.

10
00:04:14,300 --> 00:04:16,636
Sežeň mi okamžitě nový.

11
00:04:16,636 --> 00:04:19,264
To není možné.
Nemáme na to teď čas.

12
00:04:19,264 --> 00:04:22,183
Pravě jsme identifikovali dalšího z nich.

13
00:04:22,183 --> 00:04:26,354
Je dost těžké sehnat meč takové kvality.

14
00:04:41,244 --> 00:04:42,579
Co je k čertu?

15
00:04:42,579 --> 00:04:46,249
To není on.
Dostali jsme toho, co bylo třeba?

16
00:04:46,249 --> 00:04:48,835
Nezměnil prostě svoji podstatu, Lewisi.

17
00:04:48,835 --> 00:04:51,046
A teď sklapni.

18
00:04:51,046 --> 00:04:55,217
Počkat, nemělo by to být ve tvé pravomoci ?

19
00:04:55,592 --> 00:04:57,970
Jsou tam ostatky obyčejného člověka.

20
00:04:57,970 --> 00:05:03,183
Už jsem zkontroloval všechen vojenský personál,
stejně tak i civilní zaměstnance.

21
00:05:04,101 --> 00:05:06,520
Co tím chceš říct?

22
00:05:06,520 --> 00:05:09,231
Už pronikli mezi obyčejné lidí.

23
00:05:09,231 --> 00:05:12,693
Říkáš mi tedy, že se o to mám postarat?

24
........