1
00:00:20,460 --> 00:00:21,690
Dosáhli jsme místa setkání...
2
00:00:22,380 --> 00:00:24,310
na severním dosahu Kanta.
3
00:00:30,490 --> 00:00:32,800
Teď spalme ten les!
4
00:03:02,660 --> 00:03:05,670
Bombardéry vstoupily do severního dosahu Kanta.
5
00:03:06,600 --> 00:03:08,710
Započali operaci na zničení Daedalusu.
6
00:03:10,070 --> 00:03:12,050
Vítr fouká jižně, na zemi od jihovýchodu.
7
00:03:12,520 --> 00:03:13,500
Rychlost větru: 10 m/s.
8
00:03:14,500 --> 00:03:17,350
Dokončili jsme evakuaci ze staré Shibuyi.
9
00:03:18,400 --> 00:03:21,950
Evakuovaní ze starého Meguro také brzy přijdou na naše území.
10
00:03:22,660 --> 00:03:23,220
Chápu.
11
00:03:43,670 --> 00:03:45,030
Co máš k čertu za problém?
12
00:03:45,300 --> 00:03:47,860
Hej, začal jsi!
13
00:03:48,150 --> 00:03:50,750
Sklapni, ukradl si mi vodu...
14
00:03:51,560 --> 00:03:53,660
Přestaňte! Okamžitě přestaňte!
15
00:03:53,700 --> 00:03:55,240
Deky!
16
00:03:55,890 --> 00:03:58,090
Potřebuje někdo deku?
17
00:03:58,850 --> 00:04:02,440
Připravili jsme pro vás všechny rýži ve stanu vepředu.
18
00:04:03,670 --> 00:04:04,650
Hej, počkejte.
19
00:04:04,890 --> 00:04:06,200
Utvořte řadu.
20
00:04:06,370 --> 00:04:07,360
Uklidněte se.
21
00:04:07,790 --> 00:04:09,920
Hej, viděl jsi Furukawu?
22
00:04:10,290 --> 00:04:12,210
Rýžový vařič je rozbitý.
23
00:04:12,610 --> 00:04:15,610
Přijde na to, neviděl jsem ho od té doby
co jsme se sem dostali.
24
00:04:16,200 --> 00:04:17,610
Čtvrť Toshima?
25
00:04:18,200 --> 00:04:20,270
Toshima je...
........