1
00:00:00,010 --> 00:00:02,500
William Banks zachránil
275 lidí před závislostí

2
00:00:02,510 --> 00:00:05,000
na drogách, sexu a hazardu.
Není to policista. Není to superhrdina.

3
00:00:05,010 --> 00:00:07,200
Je to jen muž s posláním.
Toto je jeho příběh.

4
00:00:55,550 --> 00:00:57,600
Kolikrát jsem to viděl?

5
00:00:58,460 --> 00:01:00,900
Nebo spíš, kolikrát ty?

6
00:01:01,710 --> 00:01:05,140
Neumím si představit, jaké to je
mít moc pohnout horou.

7
00:01:06,970 --> 00:01:09,670
A přesto musíš stát opodál a sledovat to.

8
00:01:51,430 --> 00:01:53,750
Chápu, že vše se děje z nějakého důvodu.

9
00:01:54,780 --> 00:01:57,650
A chápu záhadné cesty, kterými kráčíš.

10
00:01:58,450 --> 00:02:01,730
Ale uvažuji, jestli chvíle, jako tato
vzbuzují i v tobě pochyby.

11
00:02:03,260 --> 00:02:05,390
Pochyby v nás.

12
00:02:20,130 --> 00:02:22,360
Přával jsem si, abych měl tvůj zrak.

13
00:02:22,395 --> 00:02:24,875
Tvou schopnost vidět celek.

14
00:02:24,910 --> 00:02:29,740
Ale pak vidět věci, jako tato...
to bych nechtěl.

15
00:02:37,880 --> 00:02:43,830
Ta dohoda, co jsme uzavřeli, co jsem
uzavřel. Občas myslím, že to chápu.

16
00:03:11,540 --> 00:03:12,680
Mami!

17
00:03:13,950 --> 00:03:18,560
A co dál? Další ztracený nevinný.

18
00:03:18,595 --> 00:03:20,730
Další smrt. Další pohřeb.

19
00:03:36,380 --> 00:03:39,040
Jo, občas to chápu

20
00:03:39,075 --> 00:03:41,670
a občas...

21
00:03:47,420 --> 00:03:54,110
DŮM BOLESTI

22
00:03:57,970 --> 00:04:02,040
Takže ten kluk s tmavými vlasy je
Brian Porter. O toho se bojím.

23
00:04:02,075 --> 00:04:03,355
- Ten v zelené bundě?
- Jo.
........