1
00:00:25,692 --> 00:00:28,737
MOSKVA

2
00:01:20,622 --> 00:01:25,627
Podezřelý z honičky v tunelu míří
východně od Kyjevského nádraží.

3
00:02:21,558 --> 00:02:23,060
<i>Ať jde dovnitř.</i>

4
00:02:35,197 --> 00:02:37,574
<i>Zapojíte se do programu?</i>

5
00:02:39,451 --> 00:02:40,744
<i>Nemůžu.</i>

6
00:02:47,251 --> 00:02:49,253
Ruce vzhůru!

7
00:02:51,421 --> 00:02:53,757
<i>Zapojíte se do programu?</i>

8
00:02:59,304 --> 00:03:00,764
Ukaž ruce...

9
00:03:02,891 --> 00:03:05,269
<i>Zapojíte se do programu?</i>

10
00:03:07,104 --> 00:03:08,313
<i>Nemůžu.</i>

11
00:03:16,488 --> 00:03:17,990
Nestřílej.

12
00:03:18,949 --> 00:03:20,617
Nemám zbraň...

13
00:03:22,744 --> 00:03:24,329
Dej mi vysílačku.

14
00:03:31,461 --> 00:03:34,173
Nezabíjej mě, prosím...

15
00:03:43,265 --> 00:03:46,268
Tebe se můj problém netýká.

16
00:04:02,784 --> 00:04:05,871
ZA ŠEST TÝDNŮ

17
00:04:07,331 --> 00:04:12,252
VELITELSTVÍ CIA, LANGLEY, VIRGINIE

18
00:04:12,336 --> 00:04:13,629
Ezra Kramer - ŘEDITEL CIA

19
00:04:13,712 --> 00:04:14,796
<i>Před tímhle nemůžete nikam utéct.</i>

20
00:04:14,880 --> 00:04:17,299
<i>Tak to vždycky končí.</i>

21
00:04:17,382 --> 00:04:20,052
<i>Tak to s vámi je, Jasone. Jste vrah.</i>

22
00:04:21,303 --> 00:04:22,679
<i>A vždycky budete.</i>

23
00:04:22,804 --> 00:04:25,349
<i>Tak do toho. Dělejte!</i>

24
00:04:28,519 --> 00:04:30,562
<i>Ona by si to nepřála.</i>

25
00:04:30,687 --> 00:04:33,065
<i>To je jediný důvod, proč jste naživu.</i>
........