1
00:00:05,839 --> 00:00:08,217
Chernobyle,
tady Generál Sukitov.

2
00:00:08,258 --> 00:00:10,427
Ano, Generále?

3
00:00:10,511 --> 00:00:14,640
Námořníci Sergei a Federov na příjmu.

4
00:00:14,723 --> 00:00:17,226
Vaše rozkazy jsou následující.

5
00:00:17,309 --> 00:00:20,395
Ihned přejděte na souřadnice K-Y.

6
00:00:20,437 --> 00:00:21,438
K-Y?

7
00:00:22,648 --> 00:00:24,483
Ale Generále, to by nás zavedlo

8
00:00:24,566 --> 00:00:27,486
přímo na pobřeží Malibu Adjacent.

9
00:00:27,569 --> 00:00:29,238
Přímo do amerických vod!

10
00:00:29,321 --> 00:00:31,406
Zadal jsem vám K-Y.

11
00:00:31,448 --> 00:00:34,785
Teď chci důmyslný vpád.

12
00:00:38,038 --> 00:00:42,334
Brzo, soudruhu, Chernobyl
sestřelí americkou loď.

13
00:00:42,417 --> 00:00:46,672
Bez pomoci znovu vyvolám Studenou Válku

14
00:00:46,755 --> 00:00:50,759
Až to dokončím,
jméno Chernobyl

15
00:00:50,801 --> 00:00:55,389
bude synonymem pro katasrofu.

16
00:00:59,852 --> 00:01:03,105
Kdy by mě teď jen mohl zastavit?

17


18
00:01:07,818 --> 00:01:09,361
Čau, Notchi.
Co děláš?

19
00:01:09,444 --> 00:01:12,865
Leštím svůj auťák (/penis).

20
00:01:15,000 --> 00:01:18,274
Son of the Beach 2x02 - "From Russia With Johnson"

20
00:01:19,000 --> 00:01:22,274
Přeložil tomasvybi

21
00:01:53,405 --> 00:01:54,323
Son of the Beach...

22
00:01:54,406 --> 00:01:56,158
by měl být skladován
na chladném a suchém místě.

23
00:01:56,200 --> 00:01:58,327
Čau, lidi. Co se to tu děje?

........