1
00:00:05,839 --> 00:00:08,217
Chernobyle,
tady Generál Sukitov.
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,427
Ano, Generále?
3
00:00:10,511 --> 00:00:14,640
Námořníci Sergei a Federov na příjmu.
4
00:00:14,723 --> 00:00:17,226
Vaše rozkazy jsou následující.
5
00:00:17,309 --> 00:00:20,395
Ihned přejděte na souřadnice K-Y.
6
00:00:20,437 --> 00:00:21,438
K-Y?
7
00:00:22,648 --> 00:00:24,483
Ale Generále, to by nás zavedlo
8
00:00:24,566 --> 00:00:27,486
přímo na pobřeží Malibu Adjacent.
9
00:00:27,569 --> 00:00:29,238
Přímo do amerických vod!
10
00:00:29,321 --> 00:00:31,406
Zadal jsem vám K-Y.
11
00:00:31,448 --> 00:00:34,785
Teď chci důmyslný vpád.
12
00:00:38,038 --> 00:00:42,334
Brzo, soudruhu, Chernobyl
sestřelí americkou loď.
13
00:00:42,417 --> 00:00:46,672
Bez pomoci znovu vyvolám Studenou Válku
14
00:00:46,755 --> 00:00:50,759
Až to dokončím,
jméno Chernobyl
15
00:00:50,801 --> 00:00:55,389
bude synonymem pro katasrofu.
16
00:00:59,852 --> 00:01:03,105
Kdy by mě teď jen mohl zastavit?
17
18
00:01:07,818 --> 00:01:09,361
Čau, Notchi.
Co děláš?
19
00:01:09,444 --> 00:01:12,865
Leštím svůj auťák (/penis).
20
00:01:15,000 --> 00:01:18,274
Son of the Beach 2x02 - "From Russia With Johnson"
20
00:01:19,000 --> 00:01:22,274
Přeložil tomasvybi
21
00:01:53,405 --> 00:01:54,323
Son of the Beach...
22
00:01:54,406 --> 00:01:56,158
by měl být skladován
na chladném a suchém místě.
23
00:01:56,200 --> 00:01:58,327
Čau, lidi. Co se to tu děje?
........