1
00:00:01,739 --> 00:00:02,978
V minulých dílech "The Shield":

2
00:00:02,979 --> 00:00:05,178
Vyspal se s mojí ex-manželkou
s jasným záměrem...

3
00:00:05,179 --> 00:00:08,854
...aby toto vyšetřování
vypadalo jako osobní pomsta.

4
00:00:09,059 --> 00:00:11,778
Ten chlap s náma vyjebává...
Vyjebává s náma všema.

5
00:00:12,779 --> 00:00:16,279
Udělala jsem vám kávu. Měla jsem trpělivost.
Teď prosím odejděte.

6
00:00:18,299 --> 00:00:20,298
Dobře, přestaňte.
Přestaňte. Stop.

7
00:00:20,299 --> 00:00:23,098
Dohodnu se s nima.
Zítra mám přelíčení.

8
00:00:23,099 --> 00:00:26,338
Víme jak tě dostat do Mexika.
Máme pro tebe peníze na účtu.

9
00:00:26,339 --> 00:00:28,578
- Všechno je nachystané.
- Touhle cestou já nepůjdu.

10
00:00:28,579 --> 00:00:31,498
Donutěj tě, udat nás.
Proč jsi vůbec přišel...

11
00:00:31,499 --> 00:00:34,999
...když nemáš v plánu odejít?

12
00:00:35,659 --> 00:00:39,159
Shane?

13
00:00:42,739 --> 00:00:45,498
Najdeme toho,
kdo to udělal...

14
00:00:45,499 --> 00:00:47,058
...a zabijeme ho.

15
00:00:47,059 --> 00:00:49,578
Je to Guardo. Zasadili jsme
mu dvě tvrdé rány.

16
00:00:49,579 --> 00:00:51,618
Lemova vražda byl vzkaz,
abysme se stáhli.

17
00:00:51,619 --> 00:00:55,119
Zabil jste dva členy
vlastního týmu.

18
00:00:55,459 --> 00:00:57,258
S Mackeym jste skončil.
Stahuju vás.

19
00:00:57,259 --> 00:00:59,818
Mám důkaz, že Vic nechal
Lemanskeho zabít.

20
00:00:59,819 --> 00:01:04,449
Řeknu, že Vic mě využil jako
prostředníka k domluvení té vraždy.

21
00:01:04,659 --> 00:01:07,018
Jenom chci, abys řekla pravdu.

........